| Olan oldu. Erkek erkeğeyiz, Her hikayenin iki tarafı vardır. | Open Subtitles | ها نحن ذا, بيني وبينك يوجد هناك روايتان لكل قصة |
| Bu dünyada sana tek bir şey öğrettiysem o da Her hikayenin birden fazla tarafı olduğudur. | Open Subtitles | لو كنت علمتك أمراَ واحداَ في هذا العالم هو أن هناك أكثر من جانب لكل قصة |
| Bir gazeteci olarak Her hikayenin zıt bakış açıları olduğunu öğreniyorsunuz kendi fikrinizi buna dahil etmeden hepsini anlamaya çabalarsınız fakat bu hikayede bir şeyler vardı ve ona giden yol kapalıydı. | Open Subtitles | كصحفي تتعلم أن لكل قصة وجهات نظر متضاربة. تحاول فهمها كلّها دون السماح لوجهة نظرك بالتدخل. لكن كان هناك شيء بخصوص هذه القصة وطريقة التعتيم عليها. |
| Şey, yazdığın Her hikayenin senden çıkıp altın olmasını bekleyemezsin. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك ان تتوقعي بأن كل قصة تكتبينها تخرج منك كالذهب مباشرة |
| Her hikayenin kahramanlarına has yeni bir ikilemi vardır bu dahil. | Open Subtitles | ،لدى كل قصة جيدة معضلة جديدة لأبطالها وشمل هذا. |
| Ve bu gizli bir şey değildi çünkü sen hala bu ayrılma olayında Jimmy'nin tarafını tuttuğumu düşünüyorsun çünkü ben Her hikayenin iki farklı yönü olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | المزرعة. وإن كان هذا التصرّف الواضح لأنك تظنّين أنني أميل لـ(جيمي) في انفصالهما، هذا لأني أؤمن بوجود جانبين لكلّ قصة. |
| İşte, ben çocukken babam beni bir tür yalan söylerken yakaladığında - işte burada bana genelde attığı bakış buydu - şöyle derdi, "Oğlum, Her hikayenin üç türü vardır. | TED | انظر، عندما كنت صغيرا أستطاع والدي كشفي عندما كنت أكذب ويرمقني بالنظرة التي كثيراً ما يرمقني بها ويقول، "بني، هناك ثلاث جوانب لكل قصة. |
| Her hikayenin iki tarafı vardır. | Open Subtitles | هناك وجهان لكل قصة. |
| O Her hikayenin kahramanı gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو كأنه البطل لكل قصة. |
| Büyüdüğü zaman Domino adındaki bir kadın, ona Her hikayenin sadece bir sonu olduğunu anlatacak. | Open Subtitles | و عندما تكبر في السن (ستخبرها امرأة اسمها (دومينو أنه هناك فقط نهاية واحدة لكل قصة |
| Her hikayenin iki yönü vardır. | Open Subtitles | ثمة وجهان لكل قصة |
| Her hikayenin iki tarafı var, ve Charlie'nin hafızası çok iyi değil. | Open Subtitles | هناك جانبين دائماً لكل قصة و ذاكرة (تشارلي) ليست الافضل. تعلمين |
| Her hikayenin bir başlangıcı vardır. | Open Subtitles | لكل قصة بداية.. |
| Her hikayenin bir başlangıcı vardır. | Open Subtitles | لكل قصة بداية.. |
| Her hikayenin bir başlangıcı vardır. | Open Subtitles | لكل قصة بداية.. |
| Her hikayenin bir başlangıcı vardır. | Open Subtitles | لكل قصة بداية.. |
| Kariyerimin ilk 10 yılını elimde çantam Her hikayenin peşinden koşarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت 20 سنة من بداية حياتي العملية حاملاً حقيبتي معي أينما كنت... أطارد كل قصة مهما كان نوعها... |
| Yani, Her hikayenin iki taraf içinde farklı versiyonları vardır. | Open Subtitles | أعني، نعم.. هناك جانبان من كل قصة |
| Pop'ın söylediği herşeyi dinleme. Her hikayenin bir de öbür tarafı vardır. | Open Subtitles | إنه يبالغ في كل قصة |
| Her hikayenin bir başlangıcı vardır. | Open Subtitles | كل قصة لها بداية |
| Çünkü Her hikayenin iki yönü vardır. | Open Subtitles | ثمّة جانبين لكلّ قصة |