| Verdiğin her kararı halkını kurtarmak için verdin. | Open Subtitles | كل خيار قمت به قمت به لإنقاذ شعبك |
| Senin çocukluğundan beri her kararı... | Open Subtitles | كل خيار. منذ كنت بهذا الطول.. |
| Ve verdiğim her kararı sorgulamaktan vazgeçin. | Open Subtitles | وأن توقف تساؤلاتك عن كل قرار أقوم بأخذه. |
| Verdiği her kararı adeta kaydediyormuş gibi geride ayak izleri bırakır; | Open Subtitles | فإنه يترك طبعات قدمه، التي تعبر عن كل قرار اتخذه |
| her kararı senin vermen cidden bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل من المهّم لك أن تتخذي كل القرارت هنا؟ |
| her kararı senin vermen cidden bu kadar önemli mi? | Open Subtitles | هل من المهّم لك أن تتخذي كل القرارت هنا؟ |
| Vereceğin her kararı, bu ekstrem şartlar altında vermelisin. | Open Subtitles | كل قرار تتخذه يجب أن يتم على ضوء الظروف القصوى |
| Ama anladım ki durup, verdiğim her kararı sorgularsam hiçbir yere varamam. | Open Subtitles | لكني أدركت أني لو توقفت و تسائلت عن كل قرار أتخذه ، فلن أصل إلى شيء. |
| Herhangi bir karar vermesine müsaade edemezsin. her kararı sen vermelisin. | Open Subtitles | لا تستطيع بأن تسمح له بأن يتخذ أي قرار يجب عليك بأن تتخذ كل قرار |