| Bu adamlar, Her kimlerse, sana bunu yapmaya hakları yoktu. | Open Subtitles | أولئكَ الرجال، مهما كانوا لم يكُن لهُم الحق في اغتصابِك |
| Bu insanlar, Her kimlerse, benim Chaka diye adlandırdığım Unas'ı kaçırdılar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال, مهما كانوا أختطفو الأوناسالمشار الية بشاكا |
| Her kimlerse umalım da hâlâ buralarda olmasınlar. | Open Subtitles | , لكن مهما كانوا . دعنا نتمنى أن لا يكونوا حولنا |
| Kendi oğlunu korumaya çalışıyordu. Gelecekten gelen insanlar, Her kimlerse, onu sözcü olarak seçtiler. | Open Subtitles | لقد كان يحاول حماية مستقبله من هذه الناس , أيا كانوا |
| Her kimlerse, bizim onlar hakkında bildiklerimizden çok daha fazlasını bizim hakkımızda biliyorlar. | Open Subtitles | أياً كانوا فَهُم يعلمون عنا أكثر مِمَا نعلم عنهم |
| Her kimlerse, unvanları her ne ise. | Open Subtitles | مهما كانوا, و مهما كانت مكانتهم |
| Aşkım, lütfen. Her kimlerse, gittiler. Polisler dışarıda. | Open Subtitles | عزيزتي أرجوكِ، مهما كانوا فقدرحلواوالشرطةبالخارج... |
| Fremont ve Coates ya da Her kimlerse, bizimle buluşmak istiyorlar. | Open Subtitles | فريمان و كوتس أيا كانوا يريدون أن يلتقوا بنا |