Film okulundaki ilk gün kuralları yıkmadan önce Her kuralı öğrenmek zorunda olduğumu söylediler. | TED | في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها. |
O zaman müzik işinde Her kuralı çiğnerdik. | Open Subtitles | عمل الموسيقة في الماضي كنا نحطم كل القواعد نقيمها، و نحطمها كلما كنا على وفاق |
Her kuralı çiğnemeye ..saplantın varmış gibi görünüyorsun | Open Subtitles | تشعر بأنك مضطر لكسر كل القواعد وأن تهزأ بكل اتفاقية |
Zamanı değiştirdiğini, istediğin Her kuralı çiğnediğini gördüm. | Open Subtitles | شاهدتك تغير الزمن. شاهدتك تخالف كل قانون كما تشاء. |
Sonuç olarak, size K.B'de öğrettiğim Her kuralı çiğnemiş oldum. | Open Subtitles | أساسياً, قمت بخرق كل قانون نحاول تعليمكم أياه في اتحاد الفتيات |
On saniye içinde Her kuralı bozdun. | Open Subtitles | rlm; لقد كسرت كل القواعد خلال أقل من 10 ثوان |
Her kuralı öğrenmedik. | TED | ولكننا لم نتعلم كل القواعد. |
Her kuralı çiğniyorsun! | Open Subtitles | لقد خرقت كل القواعد! |