| Komik bir şekilde Her saat başı attan inip yürümek... | Open Subtitles | امور سخيفه ما بين النزول من على الأحصنه و السير كل ساعه |
| Her saat başı, buraya dönerek, rapor vereceksiniz, anladınız mı? | Open Subtitles | ابغى تقرير منكم كل ساعه .. مفهوم؟ - ماير .. |
| Hastaneden ayrılma ve Her saat başı bana rapor ver. | Open Subtitles | لا تغادر المستشفى وأخبرنى بالمستجدات كل ساعه |
| Paralar kamyonlarla... Her saat başı sıkı güvenlik altında özel kasa dairesine götürüldü. | Open Subtitles | أخذت الإيرادات بعيداً إلى مكان خاص مرة كل ساعة تحت الحراسة الأمنية المشددة |
| Bizi Her saat başı uyandırıp, sıraya sokuyor ve sayıyorlardı. | Open Subtitles | وعند كل ساعة كانوا يوقظوننا لنشكل صفا ثم يأخذون أرقامنا |
| İstediği şeyi alana kadar Her saat başı bir adamımı öldürüyor. | Open Subtitles | سيقتل فردًا من رجالي كلّ ساعة ريثما أحضر طلبه. |
| Anlaştığımız üzere seni Her saat başı arayacağımı biliyordun, ben aramadığımda sen neden aramadın? | Open Subtitles | كنت تعلم أنّني سأتصل كلّ ساعة... لقد واففتت على ذلك... لذا عندما لم أتصل بك، لماذا لم تتصل أنت؟ |
| Şu adam Her saat başı çöp toplamayı vaat ediyor. | Open Subtitles | هذا الرجل وعدكم بخدمة نظافة على مدار الساعة. |
| Kızın vurulurak ölseydi Her saat başı evine gelmemi ister miydin? | Open Subtitles | اذن كيف تريد أن أذهب إلى بيتك كل ساعه عندما تموت ابنتك بالرصاص ؟ |
| Her saat başı bunları çalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تشغلي هاذه في الجزء الأول من الساعه كل ساعه |
| "Her saat başı KAB haber ve hava durumu." | Open Subtitles | كل ساعه في الساعه أخبار كي اي بي والطقس |
| Bu saat Her saat başı çalıyor. | Open Subtitles | هذه الساعه تعزف هذه الموسيقى كل ساعه |
| Ortağımız Holbrooke Grant biz kurtulana dek Her saat başı bizden haber almazsa o flaş belleğin içindekileri ortaya çıkartacaktır. | Open Subtitles | و لكن ان لم نتصل بشريكنا "هولبروك جرانت" كل ساعه و نخبره اننا بأمان فسوف ينشر محتويات "الفلاشه" |
| Müşterilerim Her saat başı beni arıyorlar. | Open Subtitles | عملائي كانوا يتصلون بي كل ساعه |
| Her saat başı çalar. İlaçlarımı hatırlamam için... | Open Subtitles | إنه يدق كل ساعه ليذكرني بدوائي |
| Her saat başı çiftler için bir slow parça çalıyorlar. | Open Subtitles | هم يقومون في بداية كل ساعة بتشغيل أغنية خاصة بالأزواج |
| Bunların yerine Her saat başı patronunu aramayı ve bir dolu bürokrasiyi koy. | Open Subtitles | واستبدالها بدعوتكم بالزعماء في كل ساعة من الساعة كمية أعمال رسمية لا تنتهي |
| Kameralar, günışığı boyunca Her saat başı tek bir kare çekecek.. | Open Subtitles | وانهم سوف يلتقطون الصور كل ساعة طالما كان هناك ضوء النهار. |
| Her saat başı ararım. | Open Subtitles | سأهاتفك كلّ ساعة على مدار الساعة. |
| Beni Her saat başı uyandır. | Open Subtitles | لذا ايقظيني كلّ ساعة. |
| - Sorma! Her saat başı uyandık. | Open Subtitles | -أجل، مُستيقظان في كلّ ساعة . |
| Noel dönemlerinde... gözdelerimden olan bu Barok saat... Her saat başı Handel'in Mesih oratoryosundan... | Open Subtitles | هذه الساع الرائعة هى قطعة مفضلة لى شخصيا كل ساعة على مدار الساعة |