"her yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • بكل الطرق
        
    • كل الطرق
        
    • كل طريق
        
    • بكل طريقة
        
    • بشتى الطرق
        
    Kızımı geri getirmek için her yolu deneyeceğim. her yolu. Open Subtitles أنتِ، أنا أحاول بكل الطرق الممكنة لأستعادة أبنتى كل الطرق
    June'la evlenmek için her yolu denedi ama... Olmadı. Open Subtitles لقد حاول بكل الطرق لإقناعها بالزواج به ، لكنها لن توافق
    Başka her yolu denedin, kiliseye git, diye. Open Subtitles يوسف حاولت بكل الطرق إذهب إلى الكنيسة
    Eğer konuşmazsan, seni konuşturmak için her yolu kullanabiliriz. Open Subtitles إن لم تفعل، فإنني سأجعلك تعترف مستخدمًا كل الطرق الممكنة لدينا
    Pekala millet 10 km boyunca arama başlatıyoruz, her yolu kapatın Open Subtitles حسناً، يا قوم تعرفون الإجراء المتبع سوف نغطي نطاق 6 أميال نقاط تفتيش عند كل طريق رئيسي
    Elimden geleni yapacağım. her yolu deneyeceğim, Open Subtitles سأقوم بأفضل ما يمكنني سأحاول بكل طريقة
    İlgisini çekmek için her yolu denedim. Open Subtitles حاولت بشتى الطرق للفت انتباهها
    Tanrı şahit, her yolu deniyorum. Open Subtitles الله يعلم , أني حاولت بكل الطرق الممكنة
    Bildiğim her yolu deniyorum. Open Subtitles إنني حقاً أحاول بكل الطرق التي أعرفها
    Misilleme yapmazsanız, size karşı her yolu deneyecek. Open Subtitles لا تنتقم سيحتال عليك بكل الطرق
    Çünkü 12 yıldır kalbini kazanmak için her yolu denedim; Open Subtitles حاولت بكل الطرق لمدّة 12 عاماً... حاولت كل وسيلة مضلّلة لكسب قلبك...
    Beni görmek için her yolu denediniz. Open Subtitles أنت حاولت بكل الطرق أن تراني
    Ama Finn ve ben olası her yolu denedik. Open Subtitles لكن (فين) وانا جربنا ذلك بكل الطرق الممكنه
    Parkın içindeki ve dışındaki her yolu abluka altına almak istiyorum. Open Subtitles أحتاج حصار على كل الطرق داخل و خارج الحديقه
    Herkes, her yolu devamlı kullanıyor. Open Subtitles -ما من طريق آخر الجميع يذهب في كل الطرق طيلة الوقت
    Yerini öğrene bilmek için her yolu denedim. Haley'e geri döner diye annemi bile aradım. Open Subtitles جربت كل الطرق حتى اني اتصلت بأمها لعلهارجعتإلى"هيلي "
    Ağaçlar ve elektrik hatları her yolu tıkıyor. Open Subtitles . هنالك أشجار وأعمدة كهرباء تسدّ كل طريق
    çavuş, adamlarını getir. her yolu kesecağiz. Open Subtitles عريف ، احضر رجالك سنسد كل طريق
    her yolu kapatarak, hiç uyumlu bir çaba göstermediler. Open Subtitles لم يضعوا تدابير عالية ،لإغلاق كل طريق
    her yolu temin etmiş olacaktı, her fırsatı, her rahatlığı. Open Subtitles {\fnTraditional Arabic\fs36\b1}سيتم تزويده بكل طريقة كل راحة
    her yolu denedim. Open Subtitles . لكنني حاولت بشتى الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more