| sonsuz bir gösteri partiler, kokteyller yatlar ve polo maçları her zaman aynı insanlar , aynı mantıksız muhabbetler. | Open Subtitles | إستعراضات نهاية الحفلات مباريات البولو واليخوت دائما نفس الناس المتعصبين نفس الثرثرة الطائشة |
| Anneme neden diye sorduğumda her zaman aynı cevabı aldım: | Open Subtitles | وعندما كنت اسأل والدي لماذا كان ذلك، كنت أتلقى دائما نفس الجواب: |
| Doğru ve doğru olmasını istediğimiz şeyler her zaman aynı değildir. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ الذي حقيقي والذي نريد لكي نكون حقيقيين ليست دائما نفس. |
| Olaylar her zaman aynı sıra içinde gerçekleşir. | Open Subtitles | مفادها: ان هذه الأحداث تحدث دائماً بنفس الترتيب |
| her zaman aynı çocuğu, tatlı, gül renkli bir kız, iki yaşından fazla değil. | Open Subtitles | إنها دائماً نفس الشئ فتاة عذبة باسمة عمرها ليس أكثر من عامين |
| Doğru. her zaman aynı şekilde oldu. | Open Subtitles | هذا صحيح، وبنفس الطريقة طول الوقت |
| Ama ruslarla da her zaman aynı şey, psikolojik. | Open Subtitles | انه دائما نفس الشيء، الروس في حاجة لعلم النفس. |
| Arayan Ameh Bozorg'du. her zaman aynı şey. | Open Subtitles | انها اميه بوزورغ انها دائما نفس الاوضاع |
| Zırhlı bir araç kullanıyorlar. her zaman aynı araç. | Open Subtitles | يستخدمون شاحنة مسلحة دائما نفس الشاحنة |
| - Kanunlarla adaletin her zaman aynı şey olmadığını bana sen öğrettin. | Open Subtitles | لنذهب , الأمر لا يستحق - أنتَ من علّمني ان القانون والعدالة دائما نفس الشيء - |
| "her zaman aynı | Open Subtitles | إنه دائما نفس الشيء |
| her zaman aynı şey. | Open Subtitles | دائما نفس الشيئ |
| her zaman aynı kadın. | Open Subtitles | إنها دائما نفس المرأة |
| her zaman aynı resim... | Open Subtitles | دائما نفس الصوة. |
| her zaman aynı terane. | Open Subtitles | دائما نفس الشيء. |
| İnsanlar her zaman aynı fikirleri bulabiliyorlar. | Open Subtitles | أعني أنَّ الناس يأتون دائماً بنفس الأفكار |
| Oyunu sadece benim bitirebileceğimi ve oyunun her zaman aynı sonla bittiğini söyledi. | Open Subtitles | قال أنّني كنتُ الوحيدة القادرة على إنهاء اللّعبة و أنّ اللّعبة تنتهي دائماً بنفس الطريقة |
| Bu nedenle her zaman aynı fikirde olmuyorlar. | TED | ولذا لا يرون دائماً بنفس المنظور. |
| Evet, biliyorum, lokantalar her zaman aynı şeyleri sipariş ettiğin yerler... | Open Subtitles | أجل. أعرف، أعرف أعرف، المطاعم حيثُ تطلب دائماً نفس الشيء |
| Hayır, her zaman aynı şeyi isterim. | Open Subtitles | كلا, فأنا أطلب دائماً نفس الطلب |
| "her zaman aynı | Open Subtitles | إنها دائماً نفس الشيء |
| Onları her zaman aynı sıraya dizerim. | Open Subtitles | -نعم . أريدهم هكذا طول الوقت. |
| her zaman aynı saçmalık. | Open Subtitles | كذب طول الوقت. |