"hiç şans" - Translation from Turkish to Arabic

    • فرصة أبداً
        
    • لا يوقفون حظوظهم
        
    • الفرصة أبداً
        
    Ona karşı mesafeli oldum, ve hiç şans tanımadım. Open Subtitles كلا، لم أكن لأفعل ذلك أبداً لقد أفسدت الأمر لقد أبقيتها بعيدة، ولم أعطها فرصة أبداً
    Ama hiç şans olmadı. Open Subtitles ولم تكن هناك فرصة أبداً
    Bana hiç şans vermedin ki. Open Subtitles لم تعطني فرصة أبداً
    Tribünler onların aleyhine Avrupalılarla dolu ve hiç şans tanınmıyor... Open Subtitles المدرجات مليئة بالاوربيين الذين يهتفون ضد البرازيل لكنهم لا يوقفون حظوظهم
    Olayları senin tarafından dinlemek ve ne istediğini öğrenmek konusunda sana hiç şans vermedim. Open Subtitles لم تواتيني الفرصة أبداً لأسمع برأيكِ في أشياء ، لأعرف ما تحبيه وما لا تحبيه
    Lütfen, Beth'e hiç şans vermediniz ayrıca diğer yeni taşınan kişiye de. Open Subtitles بحقكنّ، لم تعطين (بيث) فرصة أبداً وأنا أتحدث بصفتي الفتاة الجديدة في الحيّ
    -Sen ona hiç şans tanımadın. Open Subtitles -وأنت لم تعطيه فرصة أبداً
    Tribünler onların aleyhine Avrupalılarla dolu ve hiç şans tanınmıyor... Open Subtitles المدرجات مليئة بالاوربيين الذين يهتفون ضد البرازيل لكنهم لا يوقفون حظوظهم
    Bana hiç şans tanımadın. Open Subtitles أنتِ لمْ تمنحيني الفرصة أبداً.
    Sen ise bize hiç şans vermedin. Open Subtitles أنّك لم تحظى بهذه الفرصة أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more