| hiç aynaya bakıp, "Ben bu yüzü daha önce gördüm." diyor musun? | Open Subtitles | هل سبق وأن رأيت نفسك في المرآة و فكرت " لقد رأيت هذا الوجه من قبل"؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل نظرت في المرآة في الآونة الأخيرة؟ |
| Bunu dert etseydim, hiç aynaya bakmazdım. | Open Subtitles | لو قَلِقت، ما كنت أبدا لأنظر في المرآة |
| - Son günlerde hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | - هل نظرت للمرآة مؤخراً؟ - |
| Şu aralar hiç aynaya baktın mı... Bay Ferguson? | Open Subtitles | أنظَرتَ للمرآة مؤخرًا يا سيد (فيرجسون)؟ |
| Pekala minik köpecik, son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | حسنٌ، أيها الجرو الصغير، هل رأيت عبر المرآة في وقت سابق؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل نظرت في المرآة مؤخرا؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل نظرت في المرآة مؤخراً؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل نظرت في المرآة مؤخراً؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل نظرت في المرآة مؤخراً؟ |
| Son zamanlarda hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | هل رأيت شكلك في المرآة مؤخرا؟ |
| Öğütücü, hiç aynaya baktın mı? | Open Subtitles | (غرايندر)؟ هل نظرت في المرآة مؤخراً؟ |