| Hayır, onunla daha yeni öğle yemeği yedim. Masadan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | كلا، تناولت معه الغداء للتو، لم يغادر المائدة |
| Mahalleden hiç ayrılmadı üniversiteye gitmedi. | Open Subtitles | لم يغادر الحي قط ولم يستطع الدخول إلى الجامعة |
| Sanırım bir parçası Julie'yi bulduğumuz berbat küçük odadan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | أعتقد أن جزءا منه لم يغادر مطلقا تلك الغرفه الرهيبه حيث وجدنا جولي |
| Beni dinle, Concetta iliklerine kadar Sicilyalı. O adadan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | سأشرح لك: "كونشيتا" فتاة صقلية أصيلة وهي لم تغادر الجزيرة قطّ |
| Belki de ruhu hiç ayrılmadı ve kendisi de bu duvarın arkasında saklanıyor. | Open Subtitles | ربما روحه لم تغادر المكان وهي تختبئ خلف هذا الحائط |
| Bildiğim kadarıyla o evden hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | على حد علمي لم يترك المنزل ابدا |
| Walker vazifesinden hiç ayrılmadı. Dante odadan hiç çıkmadı. | Open Subtitles | لم يترك " وولكر " نقطة حراسته ولا " دونتي " ترك غرفته |
| Kasabamızdan hiç ayrılmadı... Şimdiye kadar | Open Subtitles | لم يغادر قريتنا حتى الآن |
| Bauru'dan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | انه لم يغادر بارو حتى |
| Başından hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | إنـه لم يغادر قط |
| Ama hiç ayrılmadı. Birkaç yıl daha Los Angeles'ta kaldı. | Open Subtitles | لم يغادر أبداً، بقي في (لوس أنجلوس) لبضع سنوات |
| William Jefferson Clinton hiç ayrılmadı mı? | Open Subtitles | بيل كلينتون لم يغادر قط؟ |
| Aynen, buradan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | نعم, لم يغادر المنطقة |
| hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | ذلك صحيح. لم يغادر أبداً |
| - Belki de duraktan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | ربما لم تغادر المحطة في الاساس |
| Yada en basidinden hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | أو أبسط من ذلك، هي لم تغادر |
| Aslında stüdyodan hiç ayrılmadı bile. Ben ödevimi yaptım. | Open Subtitles | انها لم تغادر الاستديو ابدا |
| Gerçek Robina Redmond Londra'dan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | أظن بأن (روبينا ريدموند) الحقيقية لم تغادر لندن أبدا |
| Çünkü cinayetten sonra Sergei konsolosluktan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | لأن " سيرغي " لم يترك القنصلية بعد الجريمة |
| 12 yıldır masasından hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | لم يترك مكتبه منذ 12 سنة |
| Odadan hiç ayrılmadı. | Open Subtitles | لم يترك الغرفة ابدا |