| Jimmy. Zaman akıp gidiyor. Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | جيمي, مرت الأيام بسرعة و بعض الأمور لم تتغير |
| Kendi neslim için konuşuyorum, biz bunu çocukluğumuzdan beri duyuyoruz ve sanki söylenilenler hiç değişmiyor gibi: 'Yağmur ormanlarını korumalıyız, bu çok acil bir konu, dün şu kadar futbol sahası kadar bir kısım yok edildi' | TED | سمع الناس في جيلي عن إنقاذ الغابات المطيرة منذ كنا صغارًا، ويبدو أن الرسالة لم تتغير قط: فهمنا أن إنقاذ الغابات المطيرة أمر ملح جدًا، ملاعب كرة القدم هذه تم تدميرها يوم أمس. |
| Evet, işte geldik, Herkül. Bazı yerler hiç değişmiyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا ، ها نحن ، هرقل بعض الأماكنِ لا تتغير أبدا |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | دائما تكون جاهزا ، بعض الاشـياء لا تتغير |
| Vay, bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | حسناً . بعض الأشياء لاتتغير |
| Ama sanırım bazı insanlar hiç değişmiyor. | Open Subtitles | لـكنني أفترض أنّ بـعض الناس لايتغيرون أبداً |
| Gariptir ki, bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | من المضحك أن بعض الأشياء لا تتغيّر أبداً |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | ثمة بعض الأشياء لم تتغير أبداً. |
| hiç değişmiyor. | Open Subtitles | لم تتغير الامور |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأمور لم تتغير. |
| Karen hiç değişmiyor. Yakın plandan çekim için her zaman hazır. | Open Subtitles | (كارين) لم تتغير أبداً دائماً مستعدة للإقتراب |
| Şu bakış hiç değişmiyor. | Open Subtitles | ما زالت عيناك لم تتغير. |
| Dize kadar boyun vardı. Bazı şeyler hiç değişmiyor, ha? | Open Subtitles | كنتم على ارتفاع ركبتي بعض الأمور لا تتغير |
| Evet, bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | نعم، بعض الأشياء أبداً لا تتغير |
| Bilmiyorum, ifaden hiç değişmiyor ki. | Open Subtitles | لا اعلم, لكن تعبيرات وجهك لا تتغير |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | حسناً بعض الأشياء لا تتغير أبداً |
| Sanırım insanlar hiç değişmiyor. | Open Subtitles | حسنا .. أعتقد أن الناس لا تتغير |
| - Kimileri hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأشياء لاتتغير |
| Ama bazı boktan şeyler hiç değişmiyor. Mesela Saso. | Open Subtitles | لكن بعض الأوغاد لايتغيرون مثل ساسو |
| Eminim öyledir. Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بالطّبع، هناك أشياء لا تتغيّر أبداً |
| Bazı şeyler hiç değişmiyor. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتغير أبدا. |