| Peki Hiç paran yoksa, o evin üzerindeki ipoteği kim ödüyor? | Open Subtitles | إذن.. إن أنت لا تملك أي مال فمن يسدد الرهن على ذلك المنزل؟ |
| Sıkıştırmadım çünkü Hiç paran olmadığını biliyordum, değil mi? | Open Subtitles | لم أضغط عليك لأني أعرف.. أنه لم يكن لديك أي مال |
| Amerika'da Hiç paran var mı senin? | Open Subtitles | هل لديك أي مال في الولاية هنا؟ |
| Mal varlığının dondurulması için acil bir mahkeme emri çıkarttırdım Hiç paran yok. | Open Subtitles | لقد جهزت أمر محكمة بتجميد أموالك, لن يكون لديك أية أموال. |
| Dün gece, Hiç paran olmadığına yemin etmiştin ama bu sabah bir taksi tuttun. | Open Subtitles | لقد أقسمت أنه ليس لديك مال ليلة أمس ورغم ذلك، إستأجرت سيارة أجرة هذا الصباح |
| Önce kızlarımızdan birinin üzerine kusuyorsun ve sonra Hiç paran olmadığını söylüyorsun? | Open Subtitles | بداية, تتقيأ على احدى فتياتنا وثانياً, ليس لديك المال |
| Hiç paran yoksa ne yaparsın? | Open Subtitles | ليس لديك أيّ مال, لذا, ماذا ستعمل ؟ |
| Yani Hiç paran yok mu? | Open Subtitles | تعني أنّه لم يعد لديك أيّة نقود ؟ |
| - Hiç paran var mı? | Open Subtitles | -هل معك أى نقود ؟ |
| Hiç paran var mıydı? | Open Subtitles | كان معك أي مال ؟ |
| Hiç paran var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي مال ؟ |
| - Ayrıca, Hiç paran da yok. | Open Subtitles | - إضافة إلى انك لا تملكي أي مال حتى. |
| Hiç paran kaldı mı? | Open Subtitles | هل لديك أي مال باقي ؟ |
| Çok enteresan. Son baktığımda Hiç paran yoktu. | Open Subtitles | أنت لا تمتلكين أي مال |
| - Ama Hiç paran yok ki. | Open Subtitles | لاتملكين أي مال |
| Hiç paran yok, buradan çıkabilsen bile sana asla para vermez. | Open Subtitles | ليس لديك أية نقود أو حتى أنك ستخرجين من هذه الشقة. لم يعطيك أية أموال. |
| Hiç paran yok. | Open Subtitles | ليس لديك أية أموال |
| Ve senin Hiç paran yok. | Open Subtitles | وأنت لا تمتلكين أية أموال. |
| Nasıl oluyor da buraya Hiç paran olmadan gelipte buranın efendisi gibi ahkam kesebiliyorsun? | Open Subtitles | كيف لا يصبح لديك مال وتأتي هنا وكأنك مسيطر على الوضع |
| Bahse girmek için Hiç paran yoksa, O zaman, hayatın üstüne bahse girmeye ne dersin? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك المال الكافي للرهان, فما رأيك بالرهان بحياتك؟ |
| Hiç paran yoktu. | Open Subtitles | أنت ما عِنْدَكَ أيّ مال. |
| Hiç paran var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أيّة نقود ؟ |
| Hiç paran kalmamıştı. | Open Subtitles | -لم يكن لديكي اي مال متبقي -بلى |