| Hayır, iğne bile tutamaz o. Onun için ne ödediğimi Hiç sorma. | Open Subtitles | لا، لا تستطيع أن تخيط بالإبرة لا تسأل حتى ما دفعت مهرا لها |
| Açıkçası, seçim senin... Hiç sorma... Birini bekliyorum. | Open Subtitles | من الواضح, أن لديك إختيار لتقوم به لا تسأل أنا في انتظار شخص ما |
| Şimdiye kadar zaten çok ilgilendi. Hiç sorma. | Open Subtitles | ـ أنها تفعل الكثير فعلاً ـ حسنًا، لا تسأل رجلاً |
| Bu olayın nasıl başladığını Hiç sorma. Akışına bırak. | Open Subtitles | لا تسألي , هذه الصرعات تبدأ , تعلمين , فقط سايريها |
| Babamı Hiç sorma, çünkü bilmiyorum. | Open Subtitles | لا تسألي عن أبّي لأنني لا أعرف |
| Pasta lekesi. Hiç sorma. | Open Subtitles | فقط حلوى مجمده لا تسألى |
| Evet, Hiç sorma. | Open Subtitles | أجل، حدّث ولا حرج |
| - Hiç sorma. | Open Subtitles | - لن أفعل. # أنا على وشك أن احول ذوقى # - لا تسأل. |
| Hiç sorma, söylemem. | Open Subtitles | حتى لا تسأل. أنا لا أقول لك. |
| Gece vardiyası. Hiç sorma. | Open Subtitles | مناوبة ليلية لا تسأل |
| Hiç sorma dostum. | Open Subtitles | لا تسأل , ياصديقي |
| Evet, beni o bıraktı. Hiç sorma. | Open Subtitles | نعم , لقد جَلبني , لا تسأل |
| İşi alamadım, Hiç sorma. | Open Subtitles | لم أحظ بالوظيفه لذا لا تسأل |
| - Dostum, Hiç sorma. | Open Subtitles | يا رجل، لا تسأل |
| Hiç sorma. Bir dakikaya anlarsınız. | Open Subtitles | لا تسألي كل شيء سيشرح خلال دقيقة |
| Hiç sorma. | Open Subtitles | لا تسألي ، ذهبت للحانه أنتظر الطعام |
| Uzun hikâye. Şey... Hiç sorma. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة, لا تسألي عنها |
| Hiç sorma, düzelecek. | Open Subtitles | لا تسألي ، سوف يكون بخير |
| -Ve giderek de tuhaflaşıyor. - A-ah... Hiç sorma. | Open Subtitles | وقد اصبحت الأمور اغرب للتو ! لا تسألي |
| Hiç sorma. | Open Subtitles | لا تسألى |
| Hiç sorma. | Open Subtitles | حدّث ولا حرج. |
| Hiç sorma... | Open Subtitles | أخبرْني عنه. |
| - Hiç sorma. | Open Subtitles | ألا تحب أن تعرف ؟ . |