| Hak ettiği terfii alamadı, ama o Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | هو إستحق الترقية و لم يرقى و لم يقل أي شيء |
| - Hayır, Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | كلا، لم يقل أي شيء |
| En yakın arkadaşıma bir fahişe olduğumu söyledim. Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | أخبرتُ صديقي الحميم إنّي عاهرة" "ولَم يقل شيئاً |
| Yusuf, önü sıra uzanan karanlığı görse de bize Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لو أنّ (يوسف) رأى الظُلمة التي تنتظره فلن يقل شيئاً حيالها لنا |
| Hiçbir şey demedi, rahatsızlık göstermedi. | Open Subtitles | لم يقل شيئا.. لم يظهر آي علامة إنزعاج |
| - Hayır, Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | -لا، ذلك ليس مكتوباً . |
| Mesela Profesör Frank, uzunca bir süre Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | بروفيسور فرانك مثلًا لم يقل شيء منذ فترة طويلة |
| Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | هو لم يقل أي شيء |
| Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء في الواقع. |
| Roy Hiçbir şey demedi, hiç kimse bir şey demedi. | Open Subtitles | أن (روي) لم يقل أي شيء لم يقل أي أحد اي شيء |
| - Ama Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | -ولكنه لم يقل أي شيء |
| Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل أي شيء. |
| Bana Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل شيئاً حيال هذا الموضوع قط |
| - Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | -أقلّها لم يقل شيئاً هذه المرّة |
| Wehlner Hiçbir şey demedi. Bugün içeride. | Open Subtitles | (ويلنر ) لم يقل شيئاً بشأن هذا , و هو يعمل داخل المتجر اليوم |
| Yolla ilgili bir şey söylemedi mi? - Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل شيئا ً عن طريقنا |
| Hiçbir şey demedi, kendini savunmadı. | Open Subtitles | لم يقل شيئا لم يدافع عن نفسه |
| - Hayır, Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | -لا، ذلك ليس مكتوباً . |
| Bana Hiçbir şey demedi. | Open Subtitles | لم يقل شيء أبدا. |