"hiçbir şeysin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت نكرة
        
    • أنت لا شيء
        
    • أنت لا شئ
        
    • أنت لاشيء
        
    Arkasına saklanacak kalkanın olmadan hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة الآن بدون درع لتختبئ خلفه
    Benim için hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة بالنسبة لي
    Zihnimin söyleyip durduklarını mürekkebe bulamak adına şarkı söyleyip duruyordum, diyordu ki 'Sen hiçbir şeysin, sen hiçkimsesin. TED كنت أغني لأمحو الأشياء التي كان عقلي يقولها، و التي كانت: 'أنت لا شيء. أنت لست شخص مهم.
    Her şey için para lazım. Paran yoksa hiçbir şeysin. Open Subtitles تحتاج المال لكل شيء بدون المال، أنت لا شيء
    Sen hiçbir şeyle birarada olamazsın. Ve sen hiçbir şeysin! Open Subtitles ربما كنت على حق ، لا يمكننا الإلتقاء على لا شئ ، و أنت لا شئ
    hiçbir şeysin! Open Subtitles أنت لاشيء
    Onlar için hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة بالنسبة لهما
    Sen burada hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة هنا، لا شيء
    Sen hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة.
    hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت نكرة
    hiçbir şeysin! Open Subtitles أنت نكرة
    Yarattığını düşündüğün şey her ne ise, benim adım, benim yüzüm olmadan sen hiçbir şeysin. Open Subtitles أياً كان ما تظن أنك أنشأته، فبدون اسمي ووجهي، أنت لا شيء
    Bensiz hiçbir şeysin. Hiçbir şey. Open Subtitles أنت لا شيء بدوني، لا شيء
    Hiçbir şeyin yok. Sen hiçbir şeysin. Open Subtitles ليس لديك شيء، أنت لا شيء.
    Kadim bir düşman olmaktan başka... hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت لا شيء إذا لم تكن ... خصماجديرا.
    Ben Delhi otobüslerinde daha büyük pisliklerle uğraştım. Sen hiçbir şeysin. Open Subtitles ,(إعتدتُ التصرف مع أوغاد أكبر منك في باصات (دلهي أنت لا شيء
    Arabansız hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت لا شئ من دون السيارة
    hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت لا شئ
    hiçbir şeysin. Open Subtitles أنت لا شئ
    hiçbir şeysin! Open Subtitles أنت لاشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more