| hiçbir anlamı yok. Uslanmış görünmemek için domuz gibi mi davranıyorsun? | Open Subtitles | اسمعي , هذا كلام غرف تغيير الثياب لا يعني أي شيء |
| Eğer doğru anladıysam efendim... bu beyannamenin... hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إذا فهمت هذا بشكل صحيح يا سيدي يمكن اعتبار أنه لا يعني شيئاً |
| - hiçbir anlamı yok. - Resmen çöp lan bu! | Open Subtitles | أنها لا تعني شيئاً - كلامٌ تافه بلا فائدة - |
| Sen de sevsen de sevmesen de bu ismin artık hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لا فهذا الأسم لا يعني شيئا بعد الآن |
| Hayır, şifreleri ve 6 güvenlik sorusunun cevabı olmadan hesap numaralarının hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | كلا، أرقام الحساب لا تساوي شيئاً بدون كلمات مرورها - وبدون الإجابة على أسئلة الأمان الـ6 |
| Sizdeki mektupların hiçbir anlamı yok, senle ben, her ikimiz de bunu biliyoruz. | Open Subtitles | تلك الخطابات لا تعني شيئا انت وانا كلانا نعرف ذلك |
| Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا. |
| Burada oturmuş o adrenalin meraklılarını savunuyorsun ki bunun gözümüzde hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | أنت هنا توفير الأدرينالين لمدمنين وهذا تماماً لا يعني أي شيء لهذا القسم |
| Ama hiçbir anlamı yok, çünkü bizi adama götürmüyor. | Open Subtitles | لكن لا يعني أي شيء لعين لأنه مازال لا يدلنا على الشخص المطلوب |
| Ama bana inanmazsan bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | ولكن كل هذا لا يعني أي شيء إذا كنت لا تصدقيني |
| İstediğini söyleyebilirsin, hiçbir anlamı yok, ispatlaman gerek. | Open Subtitles | بوسعكَ قول ما يحلو لك . فهذا لا يعني شيئاً لأنكَ لا تملك دليلاً على ذلك |
| Katılmamam, bu kadar gayretli ve hiddetli bir şekilde karşı çıkmamın senin için hiçbir anlamı yok mu? | Open Subtitles | إن إعتراضى الشديد معك ومعظم المعارضين بقوة لا يعني شيئاً بالنسبة لك ؟ |
| O sadece bir ayakkabı, başka hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حذاء، لا يعني شيئاً |
| Bu bir deyim. Bence bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | هذه عبارة، لا تعني شيئاً ليس بالنسبة لي |
| hiçbir anlamı yok. Shawn, hadi gidelim | Open Subtitles | إنها لا تعني شيئاً , شون , دعنا نذهب |
| O aptal bir insan, benim için hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | انه إنسان غبي لا يعني شيئا بالنسبة لي |
| Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | حسنا، ذلك لا يعني شيئا |
| Lancelot olmadan bu Masanın hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | بدون (لينسولينت), هذه الطاولة لا تساوي شيئاً |
| Kızımı ilgilendiren hiçbir şey kalmadı. Mektupların hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | هذا لا شأن له بابنتي الخطابات لا تعني شيئا |
| hiçbir anlamı yok, gerçekten. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئًا, أنت تعلم. |
| İhtiyacın yok. hiçbir anlamı yok tıbbi açıdan. | Open Subtitles | أنت لا تحتاجها إنها لن تحدث أي فرق.. |
| hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | الامر غير منطقى |
| Bunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ. |
| hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | إنها لا تعني أي شئ. |
| Bu listenin hiçbir anlamı yok. Sadece dinleyici istekleri. | Open Subtitles | انها لا تعني اي شيء انها فقط قائمه من الطلبات |
| Utangaç olmanın hiçbir anlamı yok bebeğim. Evindesin. | Open Subtitles | لا فائدة من الخجل عزيزتي, انتي في دياركِ |
| Benim durumumda bayım, bu sorunun hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | في حالتي، يا سيدي، السؤال لا معنى له أبدا |
| Eğer kalbimi izleyemeyeceksem bir devleti yönetmenin hiçbir anlamı yok. | Open Subtitles | لا جدوى من تنصيبي رئيس للدولة إذا كان يعني أني لا أستطيع أن اتبع قلبي |