| Sen Hiroko'sun değil mi? | Open Subtitles | أنت وفاء, أليس كذلك؟ |
| Onun kusuruna bakma Hiroko. | Open Subtitles | أرجو أن تعذريه يا وفاء. |
| Sevgili Vatanabe Hiroko | Open Subtitles | عزيزتي العلمي وفاء |
| Bu çok acımasız Hiroko. | Open Subtitles | هذا غير عادل يا وفاء. |
| Hiroko, yan taraftan çeker misin? | Open Subtitles | هيروكو ؟ , هل تستطيعين سحب هذا الجزء |
| Bay Akiba, Hiroko sizi bekliyordu. | Open Subtitles | سيد أحمد، الآنسة العلمي في انتظارك. |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء. عندي سؤال" |
| Artık onu bırakmalısın Hiroko. | Open Subtitles | يجب أن تنسي الماضي يا وفاء. |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | عزيزتي العلمي وفاء |
| Hiroko'yu senden çalıyorum. | Open Subtitles | أريد أن آخذ منك وفاء. |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko," | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء," |
| -Vatanabe Hiroko" | Open Subtitles | " - -العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko, Genel olarak iyiyim..." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء, إنني بخير..." |
| -Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | - -العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko" | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko" | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| "Sevgili Vatanabe Hiroko." | Open Subtitles | "عزيزتي العلمي وفاء" |
| Ama Hiroko'nun köpeği de harikaydı. | Open Subtitles | و لكن كلب هيروكو كان رائعا للغاية |
| - Hiroko, nerede kaldınız? | Open Subtitles | هيروكو . أين أنت ؟ |