| Çocuğum yok o yüzden de hislerinizi anlıyormuş gibi davranamam. | Open Subtitles | ليس لد يأبناء لذا لا يمكنني حتى أن أتظاهر بتفهم مشاعركم |
| Duygularınızı incittiğimi biliyorum, işte size bana karşı olan gerçek hislerinizi açıklama fırsatı. | Open Subtitles | الآن أنا أعلم أنني جرحت مشاعركم لذا هذه فرصتكم لتعبروا عن مشاعركم الحقيقية تجاهي |
| hislerinizi ifade edip gitmek için üç dakikanız var. | Open Subtitles | لذلك سنمنحكم ثلاث دقائق لجمع مشاعركم و المغادرة |
| - Her davada, yüz ifadeleri önerilen anlaşmadaki hislerinizi anlatıyor. | Open Subtitles | في كل قضية ، الايقونات توضح مشاعركِ حول الاتفاق المطروح |
| - Her davada, yüz ifadeleri önerilen anlaşmadaki hislerinizi anlatıyor. | Open Subtitles | في كل قضية ، الايقونات توضح مشاعركِ حول الاتفاق المطروح |
| Çocuğunuzun babasına karşı olan hislerinizi anlatın bana. | Open Subtitles | أخبريني بمشاعرك تجاه والد الطفل. |
| Ama siz kuralı bozup Bella ve Edward durumuna gelince hislerinizi topluluğun kurallarının önüne getirince bu küstahlık ve kendinizi haklı görmeniz çok fazlaydı. | Open Subtitles | ولكن حالما أصبحتما عشيقين وكسرتما القاعدة وقدّمتما مشاعركما على قوانين مجتمع السحرة غطرستك وامتلاكك لها قد فاقا احتمالي |
| hislerinizi hissetmeye çalışın. hislerinizi hissetmeye çalışın. | Open Subtitles | عليك الشعور بهذا الاحساس' الان عليك الشعور بهذا الاحساس' |
| Birbiriniz için gerçek hislerinizi bilip kavganızı izlemek harika. | Open Subtitles | أحب أن أرى شجاركما معاً، لأنني أعرف كيف تشعران تجاه بعضكما البعض |
| O küçük piçten dayak yiyen tek benim ama o yüzden şu an kendi hislerinizi benimkiyle kıyaslamayın. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا من تم ضربها من قبل ذلك العاهر الصغير إذا، لا ، لا يحق لكم مقارنة مشاعركم بمشاعري الآن |
| Demek istediğim hislerinizi paylaşıyorsunuz. | Open Subtitles | تقصد . أقصد مشاركة مشاعركم كل العائلة |
| Kullanmalısınız hislerinizi. | Open Subtitles | عليكم استخدام مشاعركم |
| hislerinizi mi incittin? | Open Subtitles | هل أذيت مشاعركم ؟ |
| Eğer size sıkıntı verdiysem, asla hislerinizi incitmek istememiştim. | Open Subtitles | إذا كنت تسببت لكِ في أيّ إساءة... لم أقصد أبداً أن أجرح مشاعركِ. |
| - hislerinizi incitmek istemiyorum Koç. | Open Subtitles | .لا أريد بأن أجرح مشاعركِ أيتها المدربة |
| Diken üstünde olmayın ve Belle'e hislerinizi söyleyin yeter. | Open Subtitles | لا تفقد رزانتك وأخبرها بمشاعرك فحسب |
| Bana şu andaki hislerinizi anlatabilir misiniz? | Open Subtitles | هل يُمكنك إخباري بمشاعرك بالوقت الراهن؟ |
| Bu yüzden bütün hislerinizi kendinize saklayın! | Open Subtitles | لذلك أبقيا على مشاعركما اللعينة لنفسكما |
| Oh, şimdi bana istediğini söyle, hislerinizi hissedin. | Open Subtitles | اه، اجعلنى اريدك الان عليك الشعور بهذا الاحساس' |
| Birbiriniz için gerçek hislerinizi bilip kavganızı izlemek harika. | Open Subtitles | أحب أن أرى شجاركما معاً، لأنني أعرف كيف تشعران تجاه بعضكما البعض |