"hizmet eder" - Translation from Turkish to Arabic

    • يخدم
        
    • تخدم
        
    • يخدمون
        
    • يخدمنا
        
    • إنني أخدم
        
    • الخدمة بمنتهى
        
    Matematik sohbete hizmet eder. Sohbet matematiğe hizmet etmez. TED الرياضيات تخدم الحوار. الحوار لا يخدم الرياضيات.
    Öte yandan seçimle gelenler doğrudan halka hizmet eder. Open Subtitles بينما المسؤول المنتخب يخدم الناس مباشرة.
    O Özgür Adam. O ejderlerin oğullarına hizmet eder. Open Subtitles إنه الرجل الحُر و هو يخدم جماعة أبناء التِنِّيِّن
    Evet, savaşın amacı siyasi sonuca hizmet eder, ...ama savaşın gerçek doğası kendine hizmet eder. Open Subtitles .. نعم ، الهدف من الحرب هو لخدمة السياسة و لكن طبيعة الحرب لا تخدم إلا الحرب
    Sanırım bizim ünümüzü biliyorsun, Barbarois gecenin yaratıklarına hizmet eder. Open Subtitles أَفترضُ أنّك تَعْرفُ سمعتَنا البارباروس يخدمون الناس فى الليل
    Mulder'ın gördükleri bize hizmet eder. Open Subtitles ما رآه مولدر يخدمنا فقط.
    Bir ajan olarak bir başkasına sizin adınıza yalan söyletmeniz birkaç amaca birden hizmet eder. Open Subtitles لجاسوس ، جعل شخص يكذب من اجلك يخدم العديد من الأهداف
    Okul yemek programı öğrencilere hizmet etmek yerine işlenmiş gıda sektörüne hizmet eder hâle gelmiş. Open Subtitles برنامج غداء المدرسة تطور بطريقة بحيث أنه يخدم الأطعمة المعالجة أكثر مما يخدم الطلبة
    Kum saatinin kumları altında gerçek fonksiyonunu yitirmesine rağmen, bu büyük ölçekli binalar çok daha büyük bir amaca hizmet eder. Open Subtitles على الرغم من أن وظيفتها الدقيقة فقدت تحت رمال الزمن، الحجم الهائل لهذه المباني يخدم غرضا أعمق.
    Tanrı'ya hizmet eder ve dünyevi işleri eşine bırakır. Open Subtitles يخدم الرب ويترك الأعمال الدنيوية لزوجته.
    Parti halka hizmet etmez, kendine hizmet eder. Open Subtitles فالحزب لا يخدم الشعب انه يخدم نفسه
    "Rekabet durumunda, kişisel hırslar ortak çıkarlara hizmet eder." Open Subtitles ... عند التحدى الطموح الشخصى يخدم المصلحة العامة بالضبط؟
    İşte bu tıbbi bir amaca hizmet eder. Open Subtitles وهذا يخدم غايةً طبيّةً في الواقع
    Böylece ailene hizmet eder ve mirasımızı korursun. Open Subtitles يناسب مهاراتك حتى تخدم عائلتك و تحمي ميراثنا
    Dudağını birinin dudağının üzerine koymak hangi evrimsel amaca hizmet eder ki? Open Subtitles كيف تخدم عملية وضع شفتيك على شفتي شخص آخر أي غرض تطوري إطلاقاً؟
    Bizim örgütümüz Filistin Devrimine hizmet eder. Open Subtitles منظمتنا تخدم الثورة الفلسطينية
    Bizim örgütümüz Filistin Devrimine hizmet eder. Open Subtitles منظمتنا تخدم الثورة الفلسطينية
    Aşağıdakiler Yukarıdakilere hizmet eder! Open Subtitles أن هؤلاء الذين في الأعلى سوف يخدمون هؤلاء الذين في الأسفل
    Planlarımızı garantiye almamıza hizmet eder. Open Subtitles يخدمنا بضمان خططنا.
    Kendi bölgeme kendi bildiğim gibi hizmet eder ve korurum. Open Subtitles إنني أخدم وأحمي دائرتي بطريقتي.
    Asker bağlılıkla hizmet eder! Open Subtitles يجب على الجنود الخدمة بمنتهى الاخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more