| Kuralları ben koymadım Bay Hunley. | Open Subtitles | حسنًا، لستُ من حرَّر القوانين يا سيّد (هنلي) |
| Hunley bizi kapattığından beri, kontrolsüzlükleri aldı başını gitti. | Open Subtitles | ومنذ حلّ (هنلي) وحدة المهام المستحيلة إزدادت وتيرة هجماتهم |
| Mevzu bahis olan CIA. Mevzu bahis olan Hunley. Her şey kontrolden çıktı. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن (هنلي) ووكالة المُخابرات إن خرج أحد عن سيطرتهم سيقتلونه |
| Müdür Hunley, sizi burada görmek ne kadar hoş. | Open Subtitles | أيها المدير (هنلي)، كم أنا سعيد لرؤيتك هنا. |
| Hunley, Özel Harekat Bölümü'ne tam yetki verdi. | Open Subtitles | هنتلى سلم هذا على لقسم الأنشطة الخاصة. |
| Korkarım Başbakan'ım, Müdür Hunley ve ben bu sorumluluğu paylaşıyoruz. | Open Subtitles | أخشى يا سيدي رئيس الوزراء، أننا أنا والمدير (هنلي) نتقاسم المسؤولية عن ذلك. |
| Şimdi Müdür Hunley, Ilsa Faust'a ilgili sana bazı sorular soracak. | Open Subtitles | الآن، المدير (هنلي) لديه بعض الأسئلة لك فيما يتعلق بـ (إيلسا فاوست). |
| Kurulun yöntemlerinizi onayladığından emin değilim Müdür Hunley. | Open Subtitles | لستُ واثقاً من موافقة اللجنة على أساليبك، أيها المدير (هنلي). |
| Ama CIA Müdürü Hunley'in dile getirdiği olaylar sonuç odaklı çalışıp tehlikeyi göze almayı ve protokollerin ihlal edilmesini gösteriyor. | Open Subtitles | ولكن الأحداث التي عرضها مدير وكالة المُخابرات المركزية (هنلي) آنفًا تبيّن وجود إتباع نمط سياسة حافة الهاوية وتجاهل تام للبروتوكول المُتبع |
| - Müdür Hunley? | Open Subtitles | ـ المدير (هنلي)! |
| Müdür Hunley. | Open Subtitles | المدير (هنلي). |
| Hunley, Özel Harekat Bölümü'ne tam yetki verdi. | Open Subtitles | سلّم (هنتلى) هذا الأمر لقسم الأنشطة الخاصة |