| İç bakalım yavrum! Ferahlatıcı, değil mi? | Open Subtitles | إشربي حبيبتي إنه منعش أليس كذلك؟ |
| Al, iç bakalım canım. Aferin. | Open Subtitles | هيـا، إشربي هذا ياعزيزتي. |
| İç bakalım Sırp. Tadı özgürlük gibi. - Evet! | Open Subtitles | إشرب أيها الصربي له مذاق الحريه |
| Bu kutsal su. İç bakalım. | Open Subtitles | ها هي مياه مقدسة,إشرب |
| İç bakalım Jane, yemeğini de ye. | Open Subtitles | إشربى يا (جين) و إكلى لابد و أنكِ جائعة |
| İç bakalım dostum. Kutlama yapıyoruz. | Open Subtitles | اشرب يا صديقي، إننا نحتفل. |
| Cesaret edebiliyorsan iç bakalım. Ud solosu! | Open Subtitles | الآن اشربه لو تجرؤ، عزف منفرد على العود |
| Şimdi tamamını iç bakalım. | Open Subtitles | والان إشربي هذا |
| İç bakalım hayatım. | Open Subtitles | إشربي يا عزيزتي. |
| - İç bakalım, dahi. - Tabii evet, ben de mesaj atmak istiyordum... | Open Subtitles | إشربي يا عبقرية - ... بالطبع ، سأراسل - |
| İç bakalım. | Open Subtitles | إشربي |
| İç bakalım. | Open Subtitles | إشربي هذا |
| Evet, iç bakalım. | Open Subtitles | أجل إشربي هذا |
| İç bakalım ortak. | Open Subtitles | حسناً،رفيقي إشرب |
| Buyur, iç bakalım. Baş ağrısına iyi gelir. | Open Subtitles | خذ ، إشرب إنه جيد للصداع |
| İç bakalım Baskets. Paskalyaya az kaldı. | Open Subtitles | إشرب يا (باسكتس) عيد الفصح إقترب |
| İç bakalım! | Open Subtitles | إشرب أنت |
| İç bakalım. | Open Subtitles | إشربى. |
| - Pudim - Hey, Pudim, iç bakalım, dostum. | Open Subtitles | -اهلا بودينغ, اشرب يا صاحبي! |
| İç bakalım. | Open Subtitles | اشربه |