| Asıl önemli olan şey, seni dünyanın en mutlu kadını yapmak için elimden geleni yapacak olmam. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
| Merak etme, zevkli hale gelmesi için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | لا تقلق سوف أقوم بما يلزم لأجعل هذا الفحص مريح بقدر الإمكان |
| Babanın bunu öğrenmemesi için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل كلّ ما بوسعي لكي أبقي هذا الأمر بعيداً عن والدك |
| Oraya ulaşana kadar sana yardım için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما أستطيع لأساعدك متى ما وصلنا إلى محطة الحراسة |
| Bir iş bulurum ve buradan kurtulmak için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | سأجد عمل وسأفعل كل ما يتطلبه الأمر لأبتعد من هنا |
| Ona kendi başına yaşamayı öğretebilmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لقد ادخلتنا في هذه الفوضى سوف اقوم بإقصى جهدي كي اعلمه كيف يعتمد على نفسه |
| Fakat o zamana kadar, işleri tersine çevirmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الوقت، سأبذل قصارى جهدي كي أصحح الأمر |
| Benim için bir oğul gibi olduğuna göre ben de sana babalık yapmak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لذا فأنكَ تُعتبرُ كأبن لي .وسأبذل قصاري جهدي كي أكون إلي درجة ما كأب لك ما رأيكَ بهذا؟ |
| Hayatta olduğum sürece seni durdurmak ve yaptığın her şeyi sana ödetmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة، سأفعل كلّ ما يلزم لإيقافك، وأجعلك تدفع ثمن كلّ شيء قد فعلته |
| Kendimi ve Düzen'i korumak için elimden geleni yapmalıyım. | Open Subtitles | علي ان اقوم بما يلزم لأحمي نفسي، لأحميالوصاية. |
| Onun önerisini yerine getireceksin ve ben de seni hazırlamak için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ،ولكنك سوف تنفذ ما يطلبه منك وأنا سوف أفعل ما بوسعي .لكي أعدّك |
| Eğer... buradan kurtulursak, söz veriyorum... onlar için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | ..وإذا ..نجوت من هذا ،أعدك سأفعل كل ما أستطيع لأجلهم |
| İşte o an, annemin benimle gurur duyması ve yaptığı bütün fedakarlıkların boşa gitmediğini bilmesi için elimden gelenin yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | في تلك اللحظة قررت أنّي سافعل ما يتطلبه الأمر ، لتكون أمي فخورة لأجعلها تشعر بإن كل تضحياتها كانت ذات قيمة |
| Bu cihaz seni takip etmemizi sağlayacak ve sana söz veriyorum, senin için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | .هذه الالات ستساعدنا في تتبعك وأعدك أني سابذل ما في وسعي من أجلك |
| Olanı değiştirmek için bir şey yapamam ama telafi etmek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | لايمكنني بأن أفعلَ شيء بشأنِ ماحدث، لكن سوف أتأكد بأن أفعل مابوسعي لكي أصحح الأمر. |
| Bu özel hafta sonunuzda sizi rahatsız etmemek için elimden geleni yapacağım. | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي كي لا اتدخل في عطلتكم المميزه |
| Çalışma grubundan çıkıp gelmek için elimden gelen her şeyi yapacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور |
| Bu psikopatın tekrar saldırmaması için elimden gelen her şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أبذل كل ما في طاقتي لأتأكد من أن هذا المجنون لن يقتل مجدداً. |
| Bu otelin çalışanlarına eşit ve adil davranılmasını sağlamak için elimden gelen her şeyi yapıyorum. | Open Subtitles | افعل كل شيء اقدر عليه لأتأكد ان عمال الفندق يعاملون بمساواة وبعدل |
| Ve söz veriyorum, eğer senin için önemliyse onu bulman için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها |
| Ama söz veriyorum, birbirimize yeniden güvenebilmemiz için elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | لكني أعدك أني ...سأبذل ما بوسعي لأتأكد أننا يمكن أن نأتمن بعضنا مجدداً |
| Bu işe devam etmek için elimden geleni yaptım ama Nathan- | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
| Yeğenim hakkında konuşuyorsun ve ben ona yardım etmek için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته. |