"için hazırlanmalıyım" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجب أن أستعد
        
    • من الحصول على استعداد
        
    • لقد قمت بتجهزيات لى كي
        
    • عليّ أن أستعد
        
    • ان استعد
        
    Eddie, buraya gel. İşe gitmek için hazırlanmalıyım. Open Subtitles "إيدي" ، تعال تعال ، يجب أن أستعد للذهاب للعمل
    Şimdi kaptan'la yemek yemek için hazırlanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستعد لعشائي مع القبطان
    Ama şimdi diğer numaram için hazırlanmalıyım. Open Subtitles ولكن الآن لا بد لي من الحصول على استعداد لبلدي الرقم التالي.
    Sam'in ailesiyle tanışmak için hazırlanmalıyım. Open Subtitles لا بد لي من الحصول على استعداد لتلبية الآباء سام.
    Tullius'ın peşinden Antakya'ya gitmek için hazırlanmalıyım. Open Subtitles لقد قمت بتجهزيات لى كي ألحق بـ (توليوس) إلى انطاكية.
    Tullius'ın peşinden Antakya'ya gitmek için hazırlanmalıyım. Open Subtitles لقد قمت بتجهزيات لى كي ألحق بـ (توليوس) إلى انطاكية.
    Düğünüm için hazırlanmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أستعد لحفل الزفاف
    Softbol için hazırlanmalıyım. Open Subtitles عليّ أن أستعد لمباراة الليلة
    Pekala beyler, izin verirseniz senfoni için hazırlanmalıyım. Open Subtitles والان يا ساده إذا سمحت اعذروني يجب ان استعد لـسمفونية
    Bırakın beni! Gelişi için hazırlanmalıyım. Open Subtitles دعنى اذهب يجب ان استعد لمجيئه
    İptal ettim. Bir konferans için hazırlanmalıyım. Open Subtitles لقد ألغيته يجب أن أستعد للمؤتمر
    Bir sonraki sahne için hazırlanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستعد للمشهد التالي
    Seyahatim için hazırlanmalıyım. Open Subtitles يجب ان استعد لرحلتي
    Aslına bakarsan, Poppy, müşterim için hazırlanmalıyım. Open Subtitles الامر .. (بوبي) .. انه علي ان استعد من اجل زبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more