| Bakiyeyi ayrılırken verirsiniz. Sizin için uygun mu, hanımefendi? | Open Subtitles | يمكنني أن أسترد الباقي من المال عند المغادرة هل هذا مناسب ؟ |
| - Senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا مناسب معك؟ |
| Senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل أنت موافقة على هذا ؟ |
| Sana söylüyorum, bu senin için uygun mu? | Open Subtitles | أنا أتكلم معكِ هل توافقين على هذا؟ |
| Bu herkes için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا جيد للجميع؟ |
| Bugün sizin için uygun mu? | Open Subtitles | هل يناسبك اليوم؟ هل نأخذك بالحوامة في الثالثة؟ |
| Sizin için uygun mu? | Open Subtitles | هل يناسبك ذلك ؟ |
| Sizin için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا مناسب بالنسبة لك ؟ |
| Senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا مناسب لك؟ |
| Senin için uygun mu burası? | Open Subtitles | لذا، هل هذا مناسب لك؟ |
| Helen, sadece uyumam lazım. Bu senin için uygun mu? | Open Subtitles | (هيلين)، أنا بحاجة إلى النوم فقط هل توافقين على هذا؟ |
| Bu senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل توافقين على هذا؟ |
| Senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا جيد معك؟ |
| Senin için uygun mu? | Open Subtitles | هل هذا جيد ؟ . |
| ''Hayır, perşembe olmaz.Hiç bir zamana ne dersiniz?Hiç bir zaman sizin için uygun mu?'' | TED | مثلا في: "لا، الخميس مشغول، ماذا عن أبدًا .. هل يناسبك أبدًا؟" |
| deriz. Ve bu iyi huy, ''Hayır, perşembe olmaz.Hiçbir zamana ne dersiniz?Hiçbir zaman sizin için uygun mu?'' | TED | ولذلك، هذا حميد، وهو حقيقة عن "لا، الخميس مشغول، ماذا عن أبدًا.. هل يناسبك أبدًا؟" |