"içinde olduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي نحن فيه
        
    • التي نحن فيها
        
    Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici, diğer yandan da sanıyorum bize içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    - Şu an içinde olduğumuz durumun da bir örneği yok. Open Subtitles حسناً، لا توجد سابقة للموقف الذي نحن فيه الآن.
    İçinde olduğumuz bu kitap, benim için oldukça güzel bir şekilde işime yaradı. Open Subtitles -محال مجرى الكتاب الذي نحن فيه مناسب جدّاً لي
    Biriniz seçin: Şu an bir odanın içinde olduğumuz için pek seçme sansınız yok ama yine de işte iki seçeneğiniz: TED اختر واحداً: وبسبب القاعة التي نحن فيها فإن مصيركم محدد هنا، ولكن إليكم الخيارين:
    Her neyse, bu konuşma bu kutularla ilgili, içinde olduğumuz kutular gibi. TED وعلى أية حال يدور الحديث حول هذه الصناديق مثل الصناديق التي نحن فيها
    İçinde olduğumuz tehlikeyi anlamıyorsunuz. Open Subtitles أنت لاتقدر الخطر الذي نحن فيه
    Bu sabah, Allegra ile içinde olduğumuz kitap kulübünü düşünüyordum. Open Subtitles تعلم, أنا كنت أفكر للتو هذا الصباح حول نادي الكتاب هذا الذي نحن فيه أنا و (إليقرا)
    - İçinde olduğumuz sektör böyle... Open Subtitles - هذا هو العمل الذي نحن فيه...
    İçinde olduğumuz batak yüzünden. Open Subtitles عن الفوضى التي نحن فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more