"içiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يشربوننا
        
    • يحتسون
        
    • يشربون
        
    • يدخنون
        
    • يسكرون
        
    • ويشربوا
        
    - Kanımızı içiyorlar. Open Subtitles -إنّـهم يشربوننا
    - Kanımızı içiyorlar! Open Subtitles -إنّـهم يشربوننا
    Hiç sevmediğim bir grup insan, evimde dikilip içkimi içiyorlar. Open Subtitles هذه ليست حفلة بل أشخاص لا أحبهم واقفين بالأرجاء وهم يحتسون شرابي
    Hiç sevmediğim bir grup insan, evimde dikilip içkimi içiyorlar. Open Subtitles بل أشخاص لا أحبهم واقفين بالأرجاء وهم يحتسون شرابي
    Evet. Nerede yaşıyorlar, taşlar nerede, ne kadar içiyorlar gibi. Open Subtitles أجل , أين يعيشون أين يحتفظون بها أوقات نومهم ماذا يشربون ؟
    Hepsinin saçları tas kafa ve esrar içiyorlar. Open Subtitles اصحاب القصات الغبية الذين يدخنون المخدرات
    Daha az içiyorlar. İnsanlar öğleden önce sarhoş olmak istemiyormuş. Open Subtitles على ما يبدو، والناس لا يسكرون قبل الظهر.
    Çünkü gereğinden fazla harcıyorlar gereğinden fazla içiyorlar, gereğinden fazla yiyorlar ve gereğinden fazla düşünüyorlar. Open Subtitles لأنهم ينفقوا الكثير ويشربوا الكثير ويأكلوا الكثير ويفكروا كثيراً.
    - Kanımızı içiyorlar ve... Open Subtitles - إنّـهم يشربوننا ، و ...
    Yine balkabaklı kahve mi içiyorlar yoksa cinsel birleşme mi yaşayacaklar diye merak ediyorsunuz. Open Subtitles وما إذا كانوا يحتسون مزيداً من القهوة معاً، أو سيمارسون الجنس الليلة
    İçiyorlar. Ballarını falan yiyorlar. Open Subtitles إنهم يحتسون الشراب ويأكلون العسل
    (Gülüşmeler) Ama şimdi her gün beraber kahve içiyorlar. TED (ضحك) ولكنهم الآن يحتسون القهوة مع بعضهم البعض كل يوم.
    Sevişiyorlar, absint içiyorlar. Fransızları bilirsin. Gazetelerimizi okumuyormusun? Open Subtitles يتبادلون الحب , يشربون الخمر انت تعرف الفرنسيين ألم تقرأ جرائدنا اليوم ؟
    Kart oynuyorlar, likör içiyorlar, ve kadın kovalıyorlar. Open Subtitles انهم يلعبون الورق ، يشربون الخمر و يلاحقون النساء
    Orada buradan çok daha fazla sigara içiyorlar, yani tahmin edebilirsin. Open Subtitles في أوروبا، وهم يدخنون كثيراً هناك، لذا يمكنك التخيل
    - Bizim sigaralarımızı içiyorlar ve evlerine mektuplarını bizim pullarımızla postalıyorlar. Open Subtitles -ماذا بعد؟ -كانوا يدخنون سجائرنا ويرسلون رسائل لبيوتهم من طوابعنا
    Bilirsin, içiyorlar, dövüşüyorlar, bunun gibi şeyler. Open Subtitles تعلمين، إنهم يسكرون ويتشاجرون و غيرها من الاشياء لذا.
    Sonra da süitlerine gidip, jakuzilerine girip mini barda soğuk tuttukları meyve sularını içiyorlar. Open Subtitles وبعدها يذهبون إلى أجنحتهم ليغطسوا في مغاطسهم، ويشربوا عصيراً بارداً من ثلاجاتهم الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more