| Sigara içmezsin, içki içmezsin, s.kişmezsin. Ne yaparsın? | Open Subtitles | انت لا تدخن ؟ أنت لا تشرب و لا تمارس الجنس ماذا تفعل ؟ |
| Çok içtiğin zaman arkadaşların seni iyice sarhoş eder de hafta bitene kadar bir daha içmezsin ya? | Open Subtitles | هذا يشابه حين تسرف في الشراب ويقوم أصدقاؤك بجعلك تثمل للغاية كي لا تشرب مجددا إلى نهاية الأسبوع. |
| Sen kahve içmezsin, ben de içmek istemedim. | Open Subtitles | أنت لا تشرب القهوة, وأنا لا اريد شىء. |
| Yani, 50'lik üstüne 50'lik portakal suyu içmezsin, değil mi? | Open Subtitles | - سوف لن تشرب نصف لتر آخر بعد0 - نصف لتر من عصير البرتقال, أليس كذلك؟ |
| Sana içki ikram ederdim ama benimle içmezsin. | Open Subtitles | كنت قد عرضت لك شراب ولكنك لن تشرب معي. |
| Yılın sadece bu gecesi içki içmezsin. | Open Subtitles | إنها الليلة الوحيدة التي لا تشرب فيها |
| Bart, içki içmezsin, sigara içmezsin. Atlara kaba davranırsın. | Open Subtitles | (بارت) أنت لا تشرب ، ولا تدخّن وأنت لئيم مع الخيول |
| Hayır, tabii içmezsin. | Open Subtitles | لا بالطبع , فأنت لا تشرب |
| - Sen hiç kahve içmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تشرب القهوة |
| Sen çay içmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تشرب الشاي .. |
| Sen burbon içmezsin. | Open Subtitles | أنت لا تشرب البوربون |
| - Sen kahve içmezsin. - Bugün içtim. | Open Subtitles | أنت لا تشرب قهوة - أشربها اليوم - |
| Benimle veya diğer çocuklarla içmezsin ama ailemi ziyarete geleceğin zaman körkütük olursun öyle mi? | Open Subtitles | .. أنت لا تشرب معي أو مع الأطفال ثم تأتيني سكراناً ! |
| Sen kahve içmezsin ki. | Open Subtitles | أنت لا تشرب القهوة |
| Ama sen votka içmezsin ki... | Open Subtitles | - لكن أنت حتى لا تشرب الفودكا |
| Tabii ki içmezsin, Rust. | Open Subtitles | (أجل ، بالتأكيد لا تشرب يا (رست |
| Sen skoç içmezsin. | Open Subtitles | إنك لا تشرب |