| Seni temin ederim muzlu süt içmiyorlar. | Open Subtitles | انهم لا يشربون مخفوق الحليب ، اؤكد لكما ذلك |
| Oturağa da gerek yok, tek ihiyacınız olan bir kaç fıçı Doğru Kan nasıl olsa bir şey yiyip içmiyorlar. | Open Subtitles | لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون |
| O yüzden mi kafayı buluyorsun? Annesi ölen çok insan var ama içmiyorlar. | Open Subtitles | أهذا سبب كونك منتشية هناك اناس كثيرون أمهاتهم ميتة و لا يشربون ... |
| Ona inandılar da bu sefer de tavşanlar boğulur diye süt içmiyorlar. | Open Subtitles | نعم لكن بعدها رفضوا ان يشربوا حليبهم لأنهم اعتقدوا ان الارانب ستغرق |
| - Kahve içmiyorlar. | Open Subtitles | -لن يشربوا قهوة . |
| Benimle içki bile içmiyorlar, haksız mıyım? | Open Subtitles | لا يحتسون الشراب معي حتى، أليس كذلك؟ |
| Neden konserden sonra benimle içmiyorlar? | Open Subtitles | لم لا يحتسون شراباً معي بعد الحفلة؟ |
| Onlar kan dışında... hiç birşey içmiyorlar ve o saf protein. | Open Subtitles | لأنه لا يشربون شيئاً غير الدماء و هذا بروتين نقي |
| Simpsons'ı izlemedikleri kesin ya da bira içmiyorlar. | Open Subtitles | حسناً, انهم لا يشاهدون مسلسل (سمبيسون), ولا يشربون البيرة. |
| Duyduğum kadarıyla onlar içmiyorlar. | Open Subtitles | لأني سمعت بأنهم لا يشربون |
| - Aslında bir de içmiyorlar. | Open Subtitles | وفي الواقع، فإنهم لا يشربون. |
| Niye içmiyorlar ki Ed? | Open Subtitles | لماذا لا يشربون يا "إد"؟ |
| İçki içmiyorlar. Kahve içmiyorlar. Coca-Cola da içmiyorlar. | Open Subtitles | لا يحتسون الشراب ولا القهوة ولا الـ(كوكاكولا) |