| Dibe vurmuş bir çiftsiniz ha? Çok çalışıyor, içki içmiyorsunuz... Sosyal yardımınız nasıl sonlanıyor? | Open Subtitles | انت تعمل بجهد، انت لا تشرب كيف انتهى بك الأمرفي الرعاية الإجتماعية؟ |
| Siz içmiyorsunuz general. | Open Subtitles | انت لا تشرب ,جنرال |
| İçki içmiyorsunuz değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تشرب, صحيح؟ |
| Neden daha sonra yukarı gelip bir şeyler içmiyorsunuz? | Open Subtitles | لمَ لا تصعد في وقت لاحق وتحتسي شراباً؟ |
| Neden kalıp, içki içmiyorsunuz? | Open Subtitles | لما لاتجلسي وتحتسي مشروباً ؟ |
| - Memur Bey. Beyler neden sizde diğerleri gibi biranızı barda içmiyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا لا تشربون الجُعّة ... خاصّتكم داخل الحانة |
| Neden şimdi biraz içmiyorsunuz? | Open Subtitles | فلما لا تشربون قليلاً ؟ |
| Neden bira içmiyorsunuz? | Open Subtitles | لمَ لا تشرب الجعة؟ |
| Bay Blunt, neden kalıp bir bardak kahve içmiyorsunuz? | Open Subtitles | سيد (بلانت) لم لا تبقى وتحتسي كوباً من القهوة؟ |