| Eğer öyleysen, seni anlarım, çünkü erkekler iğrençler. | Open Subtitles | ان كان صحيحاً ان كان صحيحاً فأنا أتفهم توجهك الجنسي .. الرجال مقرفون للغايه |
| Erkekler gerçekten iğrençler. | Open Subtitles | الرجال ــــ مقرفون |
| - Evet, iğrençler. | Open Subtitles | نعم , نعم إنهم كريهين |
| - Çok iğrençler. | Open Subtitles | كريهين جداً |
| İğrençler. | Open Subtitles | - انها فظيعة. |
| İğrençler. | Open Subtitles | - انها فظيعة. |
| Ama kurtulun onlardan, iğrençler. | Open Subtitles | لكن تخلصوا منهم فهم مقززون |
| - İğrençler. | Open Subtitles | - انهم مقرفون - |
| - Hepsi tamamen iğrençler. | Open Subtitles | - إنهم منحطون مقرفون |
| Çok iğrençler! | Open Subtitles | إنّهم مقرفون جدًا! |
| İğrençler! | Open Subtitles | هم مقرفون |
| Evet. Çünkü iğrençler! | Open Subtitles | إنهم مقرفون |
| İğrençler. | Open Subtitles | أنهم مقرفون. |
| O kadar iğrençler ki. | Open Subtitles | انهم مقززون ملاعين |
| İğrençler! | Open Subtitles | إنهم مقززون. |