"iş çıkarttın" - Translation from Turkish to Arabic

    • قمت بعمل
        
    • أديت واجباً
        
    • لقد أبليتَ
        
    • لقد ابليت
        
    İyi iş çıkarttın. Müşterilerimin yılın en iyi partisinde fotoğraflanmasını sağladın. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد، لقد صورت عميلي
    Yeni kuyuda çok iyi iş çıkarttın. Open Subtitles قمت بعمل رائع على البئر الجديدة.
    - İyi bir iş çıkarttın ama artık bitti. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع، لكن الأمر قد انتهى.
    Çok haklı. İnanılmaz bir iş çıkarttın. Open Subtitles إنه محق لقد أديت واجباً كبيراً
    İnanılmaz bir iş çıkarttın. Open Subtitles إنه محق لقد أديت واجباً كبيراً
    Bir çocuğa göre iyi iş çıkarttın. Open Subtitles لقد أبليتَ حسناً بالنسبة لطفلٍ.
    Endişelenme, Hot Dog. İyi iş çıkarttın. İkimize de bir şey olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles لاباسايهاالكلبالمثير,لقد ابليت حسنا سنصبح بخير ..
    İyi iş çıkarttın Scully. Open Subtitles قمت بعمل جيد سكالي.
    Brooke harika bir iş çıkarttın. Open Subtitles بروك لقد قمت بعمل عظيم. حسنا؟
    Çünkü gerçektende harika iş çıkarttın. Open Subtitles لأنك قمت بعمل رائع جداً
    Ama iyi iş çıkarttın sen de. Open Subtitles لكنك قمت بعمل جيد هناك.
    Mükemmel bir iş çıkarttın. Open Subtitles قمت بعمل استثنائي هناك
    Mükemmel bir iş çıkarttın. Open Subtitles قمت بعمل استثنائي هناك
    Harika bir iş çıkarttın. Open Subtitles تعاونت لقد قمت بعمل جيد
    Niye stres oluyorsun ki? Bebeğim sen harika iş çıkarttın. - Biliyorum. Open Subtitles حبيبي لقد قمت بعمل رائع
    İyi iş çıkarttın tatlım. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد، حبيبتى
    Bu akşam iyi iş çıkarttın, Lionel. Open Subtitles لقد أبليتَ حسنا هذه الليلة يا (لايونيل)
    Amelia, gayet iyi bir iş çıkarttın. Open Subtitles ايميليا، لقد ابليت جيداً مع كاي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more