| Onca zaman iş başında olduğunu söylüyordu. Ben de inanıyordum. | Open Subtitles | لقد صدقته عندما قال أنه كان في العمل طوال الوقت |
| Bizim sadece işimizi yapmamızda büyük bir değer gören bazı güçler iş başında. | Open Subtitles | هناك قوى في العمل التي ترى قيمة عظيمة في السماح لنا للقيام بعملنا |
| Bence 25 Numara'nın bahsettikleri onun iş başında olan kehanet gücünden geldi. | Open Subtitles | أظنّ ان رقم 25 قال كانت قوَّتها قَبْلَ إدراكه في العمل. |
| Adamı dışarı çıkar. İş başında uyumuş gibi görünsün. | Open Subtitles | خُذاه إلى الخارج إجعلاه يبدو وكأنه نائم أثناء العمل |
| Park ve Mesireler Bürosu'ndan geliyorum! İş başında uyurken yakalandınız! | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق، أنا ضمن الخدمات هل كنتم نائمون أثناء العمل |
| İş başında morfin kullanıp hastalarını tehlikeye atan biriydi. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ معرفة ذلك كان طبيباً يتعاطى المورفين على رأس العمل |
| Philip de artık, tamam mı? İş başında değilim. | Open Subtitles | دعينا نذهب ونلحق بـ(فيليب) فلقد تأخرنا |
| Stan, dinle. Gambiniler'i iş başında görmelisin. | Open Subtitles | ستان، إسمع، يجب أن ترى آل جامبيني في العمل |
| Ama olacak.Şoför iş başında değildi.Kamyon başından beri boştu. | Open Subtitles | السائق لم يكن في العمل المدرعة كانت فارغة منذ البداية |
| Eddie Lorenzo, bir numaralı hatta. Yine iş başında mı diyeyim? | Open Subtitles | إدي لورينزو على الخط الأول في العمل مرة أخرى؟ |
| Eddie Lorenzo, bir numaralı hatta. Yine iş başında mı diyeyim? | Open Subtitles | إدي لورينزو على الخط الأول في العمل مرة أخرى؟ |
| Homolar iş başında. Bunlar müslüman değil, homo. | Open Subtitles | إنهم كما اللوطيون في العمل و ليسوا مسلمين , بل شواذ |
| Burada... izmaritler var. İş başında sigara içemezsin. | Open Subtitles | هذه بقايا سجائر، لا يمكنكَ أن تدخّن في العمل. |
| vergilerimiz iş başında.. | Open Subtitles | هذا ما يفعلونه بالضرائب التي ندفعها في العمل |
| Size söylüyorum, aşağılık güçler iş başında. | Open Subtitles | - أنكر بشكل مطلق لقدأخبرتك.. القيادات السيئة السمعه في العمل. |
| Onu daha hiç iş başında görmedik. | Open Subtitles | نحن لم نرى مهارته أثناء العمل بعد، |
| - İş başında vurulursan özürlü maaşı da almaya başlarsın. | Open Subtitles | -تتعرّض لإطلاق النار في أثناء العمل تبدأ بجمع معاش الإعاقة بعد التقاعد |
| İş başında hiçbir şey yürütmezler. | Open Subtitles | لا يسرقون أي شيء أثناء العمل. |
| Hırsız yine iş başında. | Open Subtitles | اللص أثناء العمل |
| İş başında uyuklama ha. | Open Subtitles | النوم على رأس العمل. |
| Philip de artık, tamam mı? İş başında değilim. | Open Subtitles | دعينا نذهب ونلحق بـ(فيليب) فلقد تأخرنا |
| Ve Tanrı bilir, hangi sebeble 13 yıl sonra tekrar iş başında. | Open Subtitles | ,و لسبس مجهول هذا الرجل بدا من جديد بعد 13 عاما :الخيار الثاني |