"iş gücünü" - Translation from Turkish to Arabic

    • القوى العاملة
        
    • القوة العاملة
        
    Bu Amerika'ya dünyadaki en yetenekli, en esnek ve en üretken iş gücünü verdi. TED قدم لنا أكثر القوى العاملة مهارة، ومرونة وإنتاجا في العالم.
    Bunun ne kadar başarılı olduğunu görmek için, 1899 iş gücünü alın ve onları günümüze getirildiğini hayal edin. TED لمعرفة مدى نجاح هذا، تخيل أخذ القوى العاملة لعام 1899 وإحضارها إلى الحاضر.
    İş gücünü barındırmak için, Batı tarzı siteler inşa edildi. Open Subtitles لإسكان القوى العاملة وأنشات أول المجمعات السكنية الغربية
    Çocuklarımızı hep beraber koruyabiliriz, çevremizdeki iş gücünü eğitebilir John'larla birlikte yaşadığımız ve çalıştığımız bu toplumu iyileştirebiliriz. TED معاً، يمكننا حماية أطفالنا، نوعّي القوة العاملة حولنا ونحسّن مجتمعنا، حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر.
    Biz de ona gereken iş gücünü ve yardımı sağlayacağız. Open Subtitles سنعطيه القوة العاملة و العون الذي يحتَاجه.
    Şimdi geniş ve karmaşık bir tapınağın yapımı için gerekli olan büyük iş gücünü besleyebilirlerdi. Open Subtitles الآن يمكنه أن يغذى القوى العاملة الضخمة التي تطلّبت لبناء هذا المعبد الشاسع و المتطوّر.
    Şimdi, mevcut tesisi kullanabiliriz ama yeni ürün için tesisi otomatikleştirip üretimi kısmamız ve iş gücünü yüzde 50 azaltmamız lazım. Open Subtitles الآن نحن نستطيع إستخدام المرافق القائمة ولكن سيتعين علينا إنتظار تشغيلها آلياً لإنتاج الخط الجديد تقليل حجم خط الإنتاج تخفيض خمسون بالمائة من القوى العاملة
    - İş gücünü azaltır. Open Subtitles ـ بتقليص حجم القوى العاملة.
    Eğitim programından sonra bahsederiz ama ilk önce elimizdeki iş gücünü tutmaya odaklanmak istiyorum ve bu da sendikanın feragatte bulunacağı bir alan. Open Subtitles يمكننا التحدث لاحقاً عن برنامج التدريب , ولكننا بحاجة الآن للتركيز على إبقاء القوة العاملة التى لدينا وسيتطلب ذلك منطقة حيث سيقام الإتحاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more