| Bu Amerika'ya dünyadaki en yetenekli, en esnek ve en üretken iş gücünü verdi. | TED | قدم لنا أكثر القوى العاملة مهارة، ومرونة وإنتاجا في العالم. |
| Bunun ne kadar başarılı olduğunu görmek için, 1899 iş gücünü alın ve onları günümüze getirildiğini hayal edin. | TED | لمعرفة مدى نجاح هذا، تخيل أخذ القوى العاملة لعام 1899 وإحضارها إلى الحاضر. |
| İş gücünü barındırmak için, Batı tarzı siteler inşa edildi. | Open Subtitles | لإسكان القوى العاملة وأنشات أول المجمعات السكنية الغربية |
| Çocuklarımızı hep beraber koruyabiliriz, çevremizdeki iş gücünü eğitebilir John'larla birlikte yaşadığımız ve çalıştığımız bu toplumu iyileştirebiliriz. | TED | معاً، يمكننا حماية أطفالنا، نوعّي القوة العاملة حولنا ونحسّن مجتمعنا، حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر. |
| Biz de ona gereken iş gücünü ve yardımı sağlayacağız. | Open Subtitles | سنعطيه القوة العاملة و العون الذي يحتَاجه. |
| Şimdi geniş ve karmaşık bir tapınağın yapımı için gerekli olan büyük iş gücünü besleyebilirlerdi. | Open Subtitles | الآن يمكنه أن يغذى القوى العاملة الضخمة التي تطلّبت لبناء هذا المعبد الشاسع و المتطوّر. |
| Şimdi, mevcut tesisi kullanabiliriz ama yeni ürün için tesisi otomatikleştirip üretimi kısmamız ve iş gücünü yüzde 50 azaltmamız lazım. | Open Subtitles | الآن نحن نستطيع إستخدام المرافق القائمة ولكن سيتعين علينا إنتظار تشغيلها آلياً لإنتاج الخط الجديد تقليل حجم خط الإنتاج تخفيض خمسون بالمائة من القوى العاملة |
| - İş gücünü azaltır. | Open Subtitles | ـ بتقليص حجم القوى العاملة. |
| Eğitim programından sonra bahsederiz ama ilk önce elimizdeki iş gücünü tutmaya odaklanmak istiyorum ve bu da sendikanın feragatte bulunacağı bir alan. | Open Subtitles | يمكننا التحدث لاحقاً عن برنامج التدريب , ولكننا بحاجة الآن للتركيز على إبقاء القوة العاملة التى لدينا وسيتطلب ذلك منطقة حيث سيقام الإتحاد |