| Geride duracağınızı ve işimi yapmama izin vereceğinizi de biliyordur. | Open Subtitles | حَسناً، إذن أنه يعلم أن عليك الانسحاب وتَركَي أقوم بعملي |
| Ama bundan sonrası, benim işim. Şimdi geri çekil ve işimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | و لكن من الآن فصاعداً, هذه سفينتي لذا ابتعد و دعني أقوم بعملي |
| Öyleyse hiçbir müdahalede bulunmadan işimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | إذا دعني أقوم بعملي بالطريقة التي أراها مناسبة بدون تدخل |
| Kanamadan ölmeden önce uzan ve işimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | والأن إستلقى جيداً ودعنى أقوم بعملى قبل أن تنزف حتى الموت. |
| Ya da işimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | أو تدعني أؤدي عملي |
| İşimi yapmama izin verecek misin? | Open Subtitles | أيمكنك ان تدعني أقوم بعملي انك مثير لشفقة |
| O zaman, bana işimi yapmama izin verin, ya da bunu başkasına verin. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
| O zaman, bana işimi yapmama izin verin, ya da bunu başkasına verin. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
| Adın ne bilmiyorum ama, sen benim işimi yapmama engel olduğun için, | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو أسمك لكن إذا توفي عضو الكونغرس لأنك لم تسمح لي أن أقوم بعملي |
| Şu anda yapabileceğin en iyi şey gevşemek ve işimi yapmama izin vermek. | Open Subtitles | أنظر أفضل شيء لك الآن تفعله أن تحاول أن تهدأ, موافق؟ ودعني أقوم بعملي |
| Bakın bayan neden işimi yapmama izin vermiyorsun, belki seni de kurtarırım? | Open Subtitles | اسمعي أيتها السيدة, لم لا تدعيني أقوم بعملي فحسب, و ربما أنقذ حياتكِ ؟ |
| Ortağına yardım etmek istiyorsan işimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | أتُريدين مُساعدة شريككِ؟ فدعيني أقوم بعملي. |
| İşimi yapmama izin ver gidecek bir hayır toplantısı vardır. | Open Subtitles | والآن، لو تسمح ليّ أن أقوم بعملي. أنا متأكّدة بأنّ لديك جمع تبرّعات عليك حضورها. |
| Belki işimi yapmama izin verirsin, barmen. | Open Subtitles | ربما يجب عليك تركي وشأني لكي أقوم بعملي ، أيها الساقي |
| Sadece işimi yapmama izin verseydin her şey çok daha kolay olurdu. | Open Subtitles | كان هذا ليكون أسهل بكثير .لو تركتني أقوم بعملي |
| İstersen kaskları değiştirebilirsin. Bak, benim işimi yapmama izin vermelisin. Yani... | Open Subtitles | أنظر, فقط عليك أن تدعني أقوم بعملي, أحتاج |
| Şimdi yolumdan çekil ve işimi yapmama izin ver. | Open Subtitles | والآن إبتعِدي عن طريقي ودعيني أقوم بعملي |
| Bu yüzden, lütfen yolumda durmak gibi aptalca bir şeyin çekiciliğine karşı koyun. İşimi yapmama izin verin. | Open Subtitles | لذا أرجوك، قاوم إغراء فعل أيّ شيءٍ غبيّ، مثل إعتراض طريقي، ودعني أقوم بعملي. |
| Hayır! İşimi yapmama izin vermeni istiyorum! | Open Subtitles | لا لكنى اريد ان أقوم بعملى كما يجب |
| İşimi yapmama müsaade edecek misin? | Open Subtitles | هل ستتركني ، أؤدي عملي ؟ |
| Sizden istediğim, işimi yapmama izin vermeniz. | Open Subtitles | ما احتاجه هو أن تدعني اقوم بواجبي |
| - Seni ilgilendiren tüm konu, yargıcın önünde bana işimi yapmama izin vermen. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تدعني أقوم بوظيفتي جيداً أمام القاضي |
| İşimi yapmama izin ver ve herkes için olumlu sonuçlansın bu olay. | Open Subtitles | دعني أقم بعملي وسينتهي هذا جيداً على الجميع |