| Ama işin özü, onlar birbirlerine âşıklar. | Open Subtitles | لكن خلاصة الأمر أنهم يحبون بعضهم |
| "İşin özü yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz." | Open Subtitles | "خلاصة الأمر طوال وقت طردك" "لن تذهب إلى اي مكان" |
| İşin özü, kimse seni ele vermeyecek, tamam mı? | Open Subtitles | خلاصة القول لا يوجد أحد هنا سيشي بك , حسناً. ؟ |
| Yok, hayır, işin özü bu olayı sebep olmanızdan ötürü sizin yardımınız olmadan o kişiyi kendim bulacağım. | Open Subtitles | لا، لا، لا. خلاصة القول هي أنّ بعد ما فعلت، سأجده بنفسي، بدون مساعدتكما. |
| İşin özü, Ben'le yaklaşık 1 yıldır inişli çıkışlı çıkıyoruz. | Open Subtitles | المغزى هو أن أنا وبينّ ، كنا نتواعد حوالي سنه تقريباً |
| İşin özü şu: | Open Subtitles | و هذه هي النقطة, لأن كل حيوان مُعقد و نبات |
| - İşin özü, benim sözüme karşı onun sözü. | Open Subtitles | يمكن تلخيصه إلى كلمته ضد اللغم! |
| İşin özü, niyetinin ne olduğunu bilmiyoruz. | Open Subtitles | الخلاصة هى أننا لا نعرف نواياه |
| İşin özü, her şekilde de bundan kurtulamayacak. | Open Subtitles | خُلاصة القول... لن تتمكّن من الهرب لبعيد |
| "İşin özü yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz." | Open Subtitles | "خلاصة الأمر طوال وقت طردك" "لن تذهب إلى اي مكان" |
| "Yetenek, araba kovalamacasında sizi ancak bir noktaya kadar idare eder." "İşin özü fizik kurallarındadır." | Open Subtitles | "المهارة ستأخذك بعيداً في مطاردة السيارات, خلاصة الأمر هي الفيزياء" |
| İşin özü yakıldığınız müddetçe, hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة الأمر" "طوال وقت طردك "لن تذهب إلى اي مكان" |
| İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة الأمر مادمت "مكشوفا" فلن تذهب إلى أي مكان |
| İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
| İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
| İşin özü, yakıldığınızda, hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان |
| İşin özü... yakıldığınız sürece, hiçbir yere gidemezsiniz. | Open Subtitles | خلاصة القول, ما دمت مطرودا فأنت لن تذهب لأي مكان |
| İşin özü filmden önce animasyonu vardı. | Open Subtitles | ...المغزى هو ثمَّة رسم متحرِّك يُعرض قبل بدء الفيلم |
| Evet. İşin özü... | Open Subtitles | نعم المغزى هو .. |
| Söylemeyeceğim, işin özü burada. | Open Subtitles | لن أخبرك ...فإن المغزى هو |
| - İşin özü zaten bu. | Open Subtitles | - هذه هي النقطة. |
| - İşin özü... | Open Subtitles | - الذي يمكن تلخيصه إلى |
| İşin özü, Alan Wayne'nin işten atılmasına kafayı taktı. | Open Subtitles | الخلاصة هى أن (ألان) مصمم على أن يتم عزل (وين) |