| Ne zamandan beri at eti işindesin? Tam olarak bir iş değil. | Open Subtitles | منذ متى وانت في تعمل في مجال لحوم الاحصنة ؟ | 
| Ne zamandır bu çekicilik işindesin? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل في رفع السيارات؟ | 
| Müzik işindesin, değil mi ? | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الموسيقى، أليس كذلك؟ | 
| Duyduğum kadarıyla, devir alma işindesin. | Open Subtitles | إذا، أسمع بأنك تعمل في المكتسبات | 
| "Gerçekler berbattır ve hayaller geçici olarak bu berbatlığı örter." işindesin. | Open Subtitles | انت في مجال "الواقع مقرف والوهم المؤقت يبدو انه ليس مقرفا" | 
| "Dünyayı siktir et" işindesin. | Open Subtitles | انت في مجال "سحقا للعالم" | 
| Görüyorum ki uydu işindesin. | Open Subtitles | أرى أنك تعمل في مجال الأقمار الصناعية | 
| Ama sen film işindesin Barton. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الأفلام. | 
| Sen dağıtım işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال التسليم | 
| Artık yağ işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في مجال الدهون الآن. | 
| Moda işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في الموضة. | 
| - Ne kadar zamandır kuku işindesin? | Open Subtitles | -منذ متى وأنت تعمل في تجارة القطع ؟ | 
| Yüksek finans işindesin. | Open Subtitles | أنت تعمل في التمويل العالي. | 
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط | 
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط | 
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط | 
| - Gayrimenkul işindesin demek? - Evet. | Open Subtitles | -أنت تعمل في العقارات ؟ | 
| - Lateks işindesin. | Open Subtitles | -أنت تعمل في المطّاط . |