| Diğerlerinde de öyle. Burayı bu şekilde işletmiyoruz. | Open Subtitles | لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة |
| Diğerlerinde de öyle. Burayı bu şekilde işletmiyoruz. | Open Subtitles | لا يفترض بنا أن ندير هذا المكان بهذه الطريقة |
| Poker odasında neler döndüğünü biliyorum. Sadece kulüp işletmiyoruz. Yapma. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
| Burada hayır kurumu işletmiyoruz. 3 numaralı kural. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعية خيرية هنا،تقولقاعدةرقم ثلاثة: |
| Burada hayır kurumu işletmiyoruz. | Open Subtitles | تعرف إنّي لا أدير جمعيةخيريةهنا،القاعدةرقم3 تقول: |
| Burada intergalaktik bir çöp varili işletmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نستظيف براميل بيرة من بين المجرات هنا. |
| Poker odasında neler döndüğünü biliyorum. Sadece kulüp işletmiyoruz. | Open Subtitles | أعرف ما يحدث في غرفة البوكر نحن لا ندير مجرد نادي, بربك |
| Burada iş yapıyoruz, hayır kurumu işletmiyoruz. | Open Subtitles | نحن ندير عملاً هنا و ليس ملجأ لعين |
| Egon için hayır kurumu işletmiyoruz Tom. | Open Subtitles | نحن لا ندير حملة تبرعات من أجل غرورك يا (توم) |
| Egon için hayır kurumu işletmiyoruz Tom. | Open Subtitles | نحن لا ندير حملة تبرعات من أجل غرورك يا (توم) |
| Burda çiftlik işletmiyoruz, değil mi? Josh. | Open Subtitles | نحن لا ندير مزرعة للمنبوذين (جوش) |
| "Burada intergalaktik çöp varili işletmiyoruz." | Open Subtitles | نحن لا نستظيف" براميل بيرة من بين المجرات هنا." |