| Dediğine göre, onu küçük düşürmüşüm işyerinde, kilisede görünmekten utanıyormuş. Al bakalım. | Open Subtitles | يقول بأني أهنته وأنه محرج من رؤية الناس له في العمل والكنيسة |
| Sence de bu işyerinde doğaüstü güçler olduğunu kanıtlamaya yetmez mi? | Open Subtitles | لا أعتقد أن يثبت قوى خارقة للطبيعة هي في العمل هنا؟ |
| Evde de, işyerinde de yok. Hiç bir telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | انه ليس في المنزل وليس في العمل ولا يجيب على المكالمات |
| Sizin de bildiğiniz gibi ben işyerinde eğlenmenin hepimize iyi geleceğine inanıyorum. | Open Subtitles | كما تعلمون ، اعتقد ان جعل مكان العمل مرح أفضل للروح المعنوية |
| Sana işyerinde içki yasak demiştim. Sana güvenebileceğimi sanıyordum. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك |
| Bundan kısa bir süre sonra ben de işyerinde cinsel tacize uğradım. | TED | وبعد ذلك بوقت قليل، تعرضت أنا أيضاً للتحرش الجنسي في العمل. |
| Bak işyerinde yeterince hayranlık ve saygı gördüm. | Open Subtitles | اسمعوا، حظيت بالإعجاب والتقدير الكافيين في العمل |
| İşyerinde pembe gömlek giydiğinin kimse farkına varmayacaktır. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ، إن إرتديت قميصاً وردياً في العمل |
| Oğlum, işyerinde bunlardan bir sürü var. | Open Subtitles | يارجل عندهم باقة الكاملة من هذه المادة في العمل |
| Bu yüzden mi dalga geçiyorsun? İşyerinde espriler yapıyorsun? | Open Subtitles | ألهذا السبب تسخر منه وتلقي الدعابات عنه في العمل ؟ |
| İşyerinde öpüşmediğimiz sürece ya da bir iblis-bitki tarafından yer altına çekilmediğimiz sürece. bence neden denemiyoruz? | Open Subtitles | طالما لا نداعب بعضنا في العمل أو يتم سحبنا تحت الأرض من قِبل شيطان نبات أقول, لما لا نستمر في ذلك ؟ |
| İşyerinde işe yaramayan çok şey var ama hepsi barkodlu. | Open Subtitles | إنهم كثر في العمل ولكنهم جميعاً لا يعرفون شيئاً |
| En azından bugün onun için işyerinde zaman geçmek bilmeyecek. | Open Subtitles | لكن على الأقل أعرف أنها ستمر بيوم طويل في العمل اليوم |
| Bugün işyerinde bir değil, iki değil, tam üç tane yaşgünü pastası yedim. | Open Subtitles | اليوم وانا في العمل حصلت على 3 كعكات لعيد ميلادي |
| Ne yazık ki babanın işyerinde bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك |
| Ne yazık ki babanın işyerinde bir karışıklık olmuş. | Open Subtitles | لكن للآسف كان هناك خطأ في العمل عند والدك |
| İşyerinde hırsızlığa yönelim hakkında konuşmuştuk... bu yüzden çekimdeki bir hırsızlığı rapor etmek istiyorum. | Open Subtitles | أعلم أننا في التوجيه، تكلمنا عن السرقة في مكان العمل لذا أود أن أبلغ عن سرقة من شيكي |
| İş ortamında çalışan kadınlar... işyerlerindeki iş... çalıştıkları yerde... bir kadın olarak... bir kadın ve bir işçi olarak... işyerinde çalışan... bir kadın olarak... | Open Subtitles | النساء اللّواتي يعملن .. في جوّ مكان العمل .. يعملن .. في أمكنة عمل |
| İşyerinde ona bağırdığımda aşırı tepki verdiğimi anladım. | Open Subtitles | أعلم بأنني بالغت عندما صرخت بها في المكتب |
| İşyerinde ilişkimizden bahseden ben değilim. | Open Subtitles | لستُ مَن يتحدّث عن علاقتنا أثناء العمل |
| İşyerinde oldukça zor bir gün geçirdin, değil mi? | Open Subtitles | هل قابلت يوماً عصيباً فى العمل, هل هذا هو الأمر؟ |
| İşyerinde değilken ya da Julia'yı arkadaşlarıyla oynamaya götürmediğinde ya da Walter'a göz kulak olmaya çalışmadığın zamanlarda ki biliyorum bunlar tüm vaktini alıyor kendin için ne yapıyorsun? | Open Subtitles | عندما تتصرفين هكذا كثيراً و تدبرين المواعيد أو إبقاء (والتر) على المسار |
| Coco, unutma, işyerinde saygılı olmalısın. | Open Subtitles | لم يقل احد هذا (كوكو), تذكر احترام محل العمل |
| Kendi güvensizliğini telafi etme çabasından dolayı işyerinde otoriter bir pozisyonda olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | لأنه يبالغ في التعويض لاخفاء عيوبه نظن انه قد يكون في مكان ذو سلطة في عمله |
| Çünkü her kadının işyerinde katlanamadığı bir kadın vardır. | Open Subtitles | لأن كل امرأة في عملها امرأة أخرى لا تطيقها |
| Mösyö Parnelle kendi işyerinde fıtık bağı yapar ama buradayken ürolog gibi davranır. | Open Subtitles | السيد بارنيل يصنع الدعامات في مؤسسته لكن عندما يكون هنا يعمل كمدلك |
| Başlarken, sizden işyerinde karşılaştığınız çirkin bir davranışı yazmanızı istemiştim. | Open Subtitles | و الآن، في بداية الجلسة جعلتكم تكتبون حادثة سببت لكم إهانة بمكان العمل |