| Bunun icin gercekten uzgunum. Sizin icin zor bir zaman oldugunu biliyorum. | Open Subtitles | انا آسف جداً من اجلك، انا متأكد انه وقت صعب من اجلك |
| Okuldayken islerini yapmam icin beni kullandiginin farkindayim ama... | Open Subtitles | استوعب انكِ كنت قادرة على جعلي افعل اشياء من اجلك في المدرسة الثانوية لكن |
| ha seon u emzirmek icin gömlegini acmasi gerekiyodu, ve ben orda kalip izleseydim, bu cok rezil bisey olurdu. | Open Subtitles | نايونج ترضع طبيعيا؟ حليب الاطفال مكلف جدا هذة الايام لكن من الجيد انه مجانى |
| Liberty Rail'a uckagıtcılıkla girdim, bazı belgeler icin. | Open Subtitles | لقد تلاعبتُ لكيّ أدخل بشركةِ السكةِ الحديدية لكيّ أحصل على بعضِ مستندات. |
| Yeni okulunda nihayet mutlu oldugun icin cok sevindim. | Open Subtitles | إنيّ مسرورةٌ للغاية بأنكَ أخيرًا سعيدٌ بمدرستِكَ الجديدة. |
| Ceset guzel giydirilmeli. Iyi bir ates icin fasulye sapi kullan. | Open Subtitles | قم بتكفينها بشكل مناسب و أستخدم عيدان الفاصولياء لإشعال النار |
| kesinlikle. ozaman... Chokpal istiyorum, kansizlik icin iyi. | Open Subtitles | من الواضح ان سيونج مين اعطاك الاوامر بمعالجتى اليوم |
| neden bunun icin bebegi sucluyorsun ki? | Open Subtitles | ماذا تفعل تحاول ان تأخذ هاسون الى نايونج؟ |
| Pekala, öylede olsa, bu biraz aşiriya kacabilir. Oh! Sevgilim, senin icin tüm yaptiklarimdan sonra,buna değmezmiyim? | Open Subtitles | حسنا, على الرغم من انه مكلفاً بعض الشيء دارلين, بعد كل مافعلته من اجلك ألا أستحق ذلك؟ |
| Gunaydin efendim,Good morning,sizin icin ne hazirlayayim bugun. | Open Subtitles | صباح الخير ، سيدي ، ماذا يمكني أن أحضر من اجلك اليوم |
| Ne diyecegim. Belki sizin icin bir seyim olabilir. | Open Subtitles | سأخبرك بماذا، ربما لديّ شيئ من اجلك |
| Oh, senmiydin... senin icin. | Open Subtitles | نايونج ان سمك البورى جيد جدا للام حديثة الولادة |
| onu annesine geri göndermek istedigimiz icin böyle oldu diye düsünüyorum... yani onun icin hasta. | Open Subtitles | يبدو انها تأذت ان ظهرها كلة احمر اذا لا تخبر نايونج |
| - suandan itibaren kendi ayaklarimin üzerinde durabilmek icin cok calisacagim. - hayir, hayir. | Open Subtitles | لذلك لا تقلقى على اى شئ اخر نايونج |
| Belki de bunu muvekkilimi soymak icin o kadını gondermeden dusunmeliydiniz. | Open Subtitles | ربما كان يُفترض أن تُفكر بذلك قبل أن تُرسلها لكيّ تسرق عميلي. |
| Mesajınızı aldım demek icin buradayım. | Open Subtitles | إني هنا لكيّ أخبركِ بأنكِ أثبتِ غايتك. |
| Sizi okyanusun dibine gommek icin verdim. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك لكيّ أدمّرك. |
| O pust icin seni gozetledigim icin uzgunum. | Open Subtitles | إنيّ مُتأسفةٌ بأنني تجسستُ عليكِ لأجل ذلكَ الوغد. |
| Onu seninle calıstıgı icin degil, agır suc olan sahtekarlıgı icin denetliyorum. | Open Subtitles | إني لا أستقصي أمرها لعملِها لأجلك. إنيّ أستقصي أمرها لجنايتِها بالإحتيال |
| Cinsel tatmin icin yangin cikaran bir piromanyaksin sen. | Open Subtitles | أنت مهووس بالنار خاضع لإشعال الحرائق |
| bugün tablolar icin galeriye gitmek zorundayim. | Open Subtitles | سيونج مين ايها الحقير سيونج مين ,انت وغد |
| ona iyi bakmadigimiz icin bize cok kizacak! | Open Subtitles | نايونج؟ لا تجيب ستغضب جدا ان عرفت ان هاسون مريضة |