| Şimdiye dek kendi kendime idare ettim. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً وحدى حتى الآن |
| İyi idare ettim. Yaptığım iyi bir şey var. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً. |
| Seni idare ettim dostum, bana büyük borcun oldu bak. | Open Subtitles | لقد غطيت عنك يا صاح وأنت تدين لي بالكثير لهذا |
| Evet. Geçen ay çok önemli bir randevusunda onu idare ettim, | Open Subtitles | أجل، لقد غطيت عنه الشهر الماضي فقد كان لديه موعد عاطفي ساخن، |
| Seni idare ettim. Her müşteride. | Open Subtitles | لقد غطيتُ عليكَ امام كل عميلٍ لدينا |
| Her müşterimiz için seni bir şekilde idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيتُ عليكَ امام كل عميلٍ لدينا |
| Onu daha önce idare ettim, yine yapabilirim. | Open Subtitles | تعاملتُ معها سابقاً وسأتعامل معها مرة أخرى |
| - İyi idare ettim, değil mi? | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً، صحيح؟ |
| Hayır, idare ettim. | Open Subtitles | . لا , لقد غطيت عليك |
| Ama merak etme, seni idare ettim evde. | Open Subtitles | لكن لاتقلق، لقد غطيت عليك. |
| Çavuşa karşı seni idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيت عليكِ عند الرقيب |
| Seni yeterince idare ettim. | Open Subtitles | لقد غطيت لك بما يكفي. |
| Tüm hayatım boyunca sadece tek bir penisle idare ettim. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ مع قضيب واحد طوال حياتي |