| Bu bloklarla iki gün daha çalışırsak, kırılmadık kemiğimiz kalmayacak. | Open Subtitles | يومان آخران على هذا الحاجز وسنكون قد أهلكنا أنفسنا من العمل |
| İki gün daha geçerse birliğe haber vermem gerekecek. | Open Subtitles | يومان آخران وسأبعث بفرقة التدخّل الميدانيّ. |
| Doktor laboratuvarın geciktiğini ve iki gün daha bir şey öğrenemeyeceğimi söyledi. | Open Subtitles | إتصل الطبيب وقال إنني سأحصل على النتائج بعد يومين |
| Fırtına iki gün daha devam etti ama on birinci günde güzel hava geri dönüyor. | Open Subtitles | اشتدت العاصفة ليومين آخرين وفي اليوم الحادي عشر عاد الطقس الجيد |
| Buradaki işleri yoluna koyabilmem için bana bir iki gün daha izin verebilir misin? | Open Subtitles | لو أمكنك أن تمهليني فحسب يوماً أو يومين آخرين لكي أسوي أموري هنا |
| Komuta subayım bir iki gün daha dinlenmemi istiyor . | Open Subtitles | ضابطي المسؤول يعتقد أنني يجب أن أرتاح ليوم أو يومين إضافيين. |
| Evet, adını bilmiyoruz daha ama bana bir iki gün daha ver. | Open Subtitles | أجل. ليس لدينا اسم حتى الآن ولكننا سنعرفه، أمهلنا يوم أو اثنين |
| Hem bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو .يومين لن يشكل فرقاً |
| İki gün ver bana, iki gün daha. | Open Subtitles | إمنحني فترة يومين رجاءً. فقط يومان. |
| İki gün yükseltmek için ve hızlandırmak için de iki gün daha. | Open Subtitles | يومان لرفعهم و يومان آخران لتثبيتهم |
| İki gün daha sabret. | Open Subtitles | يا صاح, يومان آخران فقط. |
| İki gün daha var. | Open Subtitles | هنالك يومان آخران. |
| Yeterince erken değil. İki gün daha var ve beklemek beni öldürüyor. | Open Subtitles | ليس قريبا كفاية، بعد يومين و الانتظار يقتلني |
| Üç günde tamamladım. En az iki gün daha dönmesini beklemiyordum. | Open Subtitles | لذا,لم أتوقع عودتها لما بعد يومين أخرين |
| İki gün daha gitmemesi gerekiyordu. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تذهب إلا بعد يومين |
| Ve buna alışman gerekebilir çünkü iki gün daha orada olacaksın. | Open Subtitles | , ربما ستتعود عليه . لأنك عالق هناك ليومين آخرين |
| İki gün daha bu topuklarla gezersem, mihraba terliklerle yürümek | Open Subtitles | سأرتدي هذا الحذاء العالي الكعب ليومين آخرين |
| İki gün daha burada zorunlu gözetim altında tutulacak. | Open Subtitles | سأبقيها هنا ليومين آخرين تحت إشراف إلزامي. |
| Nasıl kaçacağını kestirmesi için fazladan iki gün daha verdin. | Open Subtitles | أعطيتيه يومين آخرين ليفكر كيف يهرب |
| İki gün daha bekleyip senin bu el şovunu izlemeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أتحمل يومين آخرين |
| Eğer bu vardiyayı da tamamlarsam, balayı için iki gün daha kopartabilirim. | Open Subtitles | -هل ستأتي معنا أم لا؟ لو عملت بهذه الزهرية فسأتمكن من تدبر يومين إضافيين في شهر عسلنا |
| Bak, bu... sana söz veriyorum, bu sadece iki gün daha sürecek, tamam mı? | Open Subtitles | انظرى ، ستكون... ستكون مجرد يومين إضافيين أغيب بهما ، اتفقنا ؟ |
| Buradan binlerce kilometre uzakta olduğumuzu sanmaları için bir iki gün daha buradayız. | Open Subtitles | الآن نحن سنبقى هنا لمدّة يوم أو إثنان،. حتى يعتقدوا بأنّنا على بعد ألف ميل |
| Hem bir iki gün daha kalmak bir şeyi değiştirmez. | Open Subtitles | بالإضافة، أن البقاء هنا ليوم أو يومين لن يشكل فرقاً. |
| İki gün daha, sonra işin bitecek. | Open Subtitles | فقط يومان وتنتهي من هذا |