| Geçen hafta iki kutu aldım ve evimde tahtadan bir yer bile yok. | Open Subtitles | إشتريت علبتين الأسبوع الماضي، وليس عندي أي خشب بالمنزل |
| İki kutu domates salçası,bir kutu 450 gramlık farfalle pasta, | Open Subtitles | علبتين معجون طماطة واحد صندوق 16 اونسة مكرونا واحد صندوق 16 اونسة مكرونا |
| O zaman iki kutu tartan boyasi canlı köpükler ve orkazm. | Open Subtitles | حسنا إذا000 علبتين من طلاء الترتان فقاعات لتحديد السطح المتوازن قبضة يدوية |
| Üstleri alta gelmiş başka iki kutu daha görüyorsunuz: Birine et etiketi, diğerine de soğan etiketi konmuş. | TED | ثم ترى صندوقان آخران قُلبا رأسًا على عقب: أحدهما وُضعت عليه علامةٌ أنه يحتوي لحمًا، والآخر أنه يحتوي بصلًا. |
| Ama iki kutu mendil ve 2 kilo kek sayesinde. | Open Subtitles | صندوقان من المناديل الورقية و اربع باوندات من الكعك |
| Onlara ipekler, keten kumaşlar, iki kutu kavanoz yüklendi. | Open Subtitles | كانت محمّلةً بالحرير و ملابس أخرى و صندوقين من الكؤوس |
| İki kutu saç boyası lütfen. | Open Subtitles | زجاجتين من دبوس الشعر، من فضلك. |
| Siz malvarlığımıza el koyduğunuzdan bu yana Bayan Hewes, günde iki kutu ton balığı ile yaşıyorum. | Open Subtitles | انا اعيش على التونا سيدة هيوز علبتين يوميا منذ ان صادرت ممتلكاتنا |
| Yani iki kutu sac spreyini icine cekmistin... | Open Subtitles | لقد استنشقتِ حوالي علبتين من الرذاذ المثبت للشعر |
| Bir çekmecede iki kutu aspirin bulmuş. | Open Subtitles | علبتين من الأسبرين وجدهم فى الدرج |
| Pekala, iki kutu tartan boyası. | Open Subtitles | نحتاج إلى علبتين من طلاء الترتان |
| El koyduğumuz iki kutu mürekkep yere dökülmüş. | Open Subtitles | شخص قد سكب علبتين مليئة بالحبر |
| İki kutu olsun. | Open Subtitles | لتشترِ علبتين إذن. |
| Dolapta iki kutu bira var. | Open Subtitles | الثلاجة بها علبتين من البيرة |
| Bak, burada kendi başlarına içeriye yürüyemeyen iki kutu çikolata var, yani bir el atsan diyorum, dostum. | Open Subtitles | انظر، لديّ صندوقان من الشوكولاتة هُنا لا يُمكنهما إدخال أنفسهما للدّاخل، لذا، ساعدني يا رجل. |
| Sol tarafında duvarda iki kutu var. | Open Subtitles | هنالك صندوقان على اليسار في الحائط |
| Sadece iki kutu kaldı. | Open Subtitles | ثُمة صندوقان مُتبقيان فقط. |
| İki kutu Tatil Kurabiyesi. | Open Subtitles | هذان هما صندوقان من الحلويات. |
| İki kutu daha. Pekala. Bunları araştırmaya götür. | Open Subtitles | و هناك صندوقين أخرين خذهم إلى غرفة الأبحاث |
| İki kutu şarap sayesinde oldu lan. İstiyor musun? | Open Subtitles | هـذا بسبب زجاجتين من الشراب هل تريده ؟ |