"ile konuşmam" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتحدث مع
        
    • للتحدث مع
        
    • التحدث إلى
        
    • أتحدث إلى
        
    • أتكلم مع
        
    • اتحدث مع
        
    • اتكلم مع
        
    • للحديث مع
        
    • للتكلم مع
        
    • التحدث الى
        
    • اتحدث الى
        
    • حديثي مع
        
    Bir kongre üyesi ile konuşmam önerildi TED نُصحت أن أتحدث مع عضو الكونجرس لولايتي.
    Eminim harika bir şehirdir, Dr. Chilton ama bana Dr. Lecter ile konuşmam ve öğleden sonra rapor etmem söylendi. Open Subtitles انا متأكده من انها بلده جميله , د.شيلتون ولكن لدي تعليمات ان أتحدث مع د.ليكتر ثم أعود عصرا
    Özür dilerim, Portia, ama Omar ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر
    Afedersiniz Leydi Russel, Yüzbaşı Wentworth ile konuşmam gerek. Open Subtitles اعذريني ليدي راسل علي التحدث إلى الكابتن وينتورث؟
    - Alo, alo? Aleksandar Kirkov ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أريد أن أتحدث إلى ألكساندر كيركوف
    Zaten bu kadar yeter. Debra ile konuşmam lazım. Open Subtitles هذا يكفي يجب أن أتكلم مع ديبرا
    Ama Vegas'a vardığımızda Colonel ile konuşmam lazım. Open Subtitles لكني يجب أن اتحدث مع العقيد عندما نصل الى فيجاس.
    Hey! Ben 12. adam ile konuşmam! Open Subtitles هييي انا لا اتكلم مع 12 لاعب
    Çok geç oldu biliyorum, ama Cate ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles انا اعلم إن الوقت متأخر ولكن أنا بحاجة للحديث مع كيت
    Lydia, canım, zili çal. Hemen Hill ile konuşmam gerekiyor! Open Subtitles ليديا ياحبيبتى,أضربى الجرس فعلى أن أتحدث مع هيل
    Bayan August ile konuşmam gerek. Open Subtitles علي أن أتحدث مع الانسة أوغست، أتعلم أين هي؟
    Merhaba, William Woolf ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles مرحبا أريد أن أتحدث مع ويليام وولف من فضلك
    Merhaba, William Woolf ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles مرحبا أريد أن أتحدث مع ويليام وولف من فضلك
    İstediğim tek şey, şüpheli ile konuşmam için bana bir fırsat vermeniz. Open Subtitles كل ما أريده هو فرصة لكي أتحدث مع المشتبه به
    N.Y.P.D., Dr. Henry Morgan ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles شرطة نيويورك، أنا بحاجة للتحدث مع الدكتور هنري مورغان، من فضلك.
    ABD Polisi. Isaac Nash ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أنا مارشال الولايات المتحدة، أنا بحاجة للتحدث مع "أيزاك ناش"
    Gary, oradaki kahrolası muhabir ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles ? جاري أريد أن أستطيع التحدث إلى مراسل ملعون في المنطقة.
    Evet. Avustralya Başbakanı ile konuşmam gerek. Open Subtitles نعم، أريد التحدث إلى رئيس وزراء استرالياً.
    Önce Laura ile konuşmam lazım dedim. Open Subtitles كان لي أن أتحدث إلى لورا أولا.
    Bu mesajı aldığın zaman beni ara. Oliver ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles إتصل بي، حالما تتلقى هذه (من المهم أن أتكلم مع (أوليفير
    Rush ile konuşmam lazım. Aramaya devam et. Open Subtitles لابد أن اتحدث مع (راش) استمر أنت بالبحث.
    - Theo ile konuşmam gerek. Open Subtitles يجب ان اتكلم مع ثيو هيا بنا
    Her ne yapmayı planlıyorsanız bekleyin. Derek ile konuşmam için bir fırsat ver. Open Subtitles آياً يكن ما تفكرون في فعله ، إنتظري أعطني فرصة للحديث مع "ديريك"
    Ameliyata girmeden önce Tony ile konuşmam gerekiyor. Open Subtitles أحتاج للتكلم مع طوني قبل خضوعه للجراحة
    - Gidip Jamie ile konuşmam gerekiyor mu? Open Subtitles هل تريدين منى التحدث الى جيمى ؟
    Bay Ripley ile konuşmam gerekiyor. Sonra hemen yanına geleceğim. Open Subtitles يجب ان اتحدث الى السيد ريبلى ثم سأعود اليك بعدها
    Böylece, polis dedektifi ile konuşmam... Open Subtitles إذن , حديثي مع محقّق الشرطة ... ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more