| Kaynağının gizli olması ya da ona verdiğin vaatler beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه |
| O yuzden ne sen, ne bir baskasi... ne de dusuncelerin beni zerre kadar ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | صحيح ،، عائلتي ، أتعرف ماذا ؟ أنا لا يهمني أمرك أو أي شخص آخر أو مهما كان اعتقادك |
| Onun kim olduğu beni ilgilendirmiyor, ihtiyar. Biz demedikçe görev yerinden ayrılamazsın. | Open Subtitles | لا أهتم بمن يكون هذا ايها الرجل العجوز لا تغادر موقعك حتى نأذن لك |
| Askeri işler yapıyorlardı, ahmak. Ve kesinlikle seni de ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | هذه شؤون جيش، أيها الأهبل وبالتأكيد ليس من شأنك أنت |
| Senin hayatını nasıl yaşadığın beni hiç ilgilendirmiyor ama seni bir daha çiftliğimin yanında yakalarsam, kafanı kırarım! | Open Subtitles | أنه ليس من شأني كيف تعيشين حياتك لكن لو رأيتك حول مزرعتي ساكسر رأسك |
| O lanet balık beni zerre kadar ilgilendirmiyor! | Open Subtitles | انا لا اهتم اطلاقا بهذه السمكة الملعونة. |
| Dış dünyada olup bitenler beni hiç ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا تهمني الأمور التي تحدث في العالم الخارجي |
| Hayat hikayeniz beni ilgilendirmiyor. Başka işim gücüm var. | Open Subtitles | ، لستُ مهتماً بقصصك . لديّ أمور أخرى لأفعلها |
| Tabii ki bu olanlar seni hiç ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | وهو بالمناسبه كل ماحدث ليس وكأنك الأمر يعنيك |
| Sen ve senin düşündügün hiç birşey beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | أنا لا يهمني أمرك أو أي شخص آخر أو مهما كان اعتقادك |
| Oh, dosyanın başsavcı tarafından imzalandığı beni ilgilendirmiyor, | Open Subtitles | لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام |
| Oh, dosyanın başsavcı tarafından imzalandığı beni ilgilendirmiyor, | Open Subtitles | لا يهمني إن كان طلبك بحرية المعلومات موقع من النائب العام |
| Mike, bu beni ilgilendirmiyor. Ses teknisyeni sensin, halledersin. | Open Subtitles | أنا لا أهتم لهذا أنت مسجل الصوت تدبر الأمر |
| Fakat daha önemlisi, gerçekten kişisel sorunların beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ولكن الأهم من هذا هو أنني لا أهتم بأي من مشاكلكم |
| Geçmişte olanlar beni ilgilendirmiyor. Bunun seni etkilemesine izin veremezsin. | Open Subtitles | ،لا أهتم بما حدث في الماضي لا يمكنك أن تدع ذلك يؤثّر فيك |
| Seni ilgilendirmiyor ama Port Huron, Michigan. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك و لكني من بورتراند، ميشيغان |
| Tehlikede olan hayatlar seni ilgilendirmiyor, insan bile değiller. | Open Subtitles | الحياة التي مهدّدة بالضياع ليست شأنك وليست حتى بشرية |
| Maalesef artık onun sağlık durumu hakkında yaptıklarınız beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | مع الأسف , ما تفعلونه بخصوص حالته لم يعُد من شأني |
| Ama şu anda, çocuklarımızın nerede büyüyeceği beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لكن الان .. انا لا اهتم اين سيتربوا اولادي |
| Cinayet, suç, yoksulluk-- bunlar beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | القتل .. الجريمه .. الفقر هذه الأشياء لا تهمني |
| Sakın anlatma. Kızların sözleri beni ilgilendirmiyor nasıl olsa. | Open Subtitles | لا تخبرني لست مهتماً لما تقوله الفتيات الصغيرات |
| Sizi ilgilendiren birşey değil, Profesör, yada şu an itibari ile kimseyi ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا شيء يعنيك يا أستاذ أو يعني أي شخص هذه اللحظة |
| Ben yabancı bir ziyaretçiyim bu yüzden kimin kazanacağı beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا هذا و لاذاك, أنا زائر أجنبى و لذلك لا يهمنى من سيفوز |
| Kuşlar ve uçmak dışında hiçbir şey beni ilgilendirmiyor! | Open Subtitles | ولا أبالي عما تتحدث ما عدا الطيران أو الطيور |
| Toz ol ihtiyar bayan. Bu seni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | اغربى عن هنا ايتها السيدة العجوز هذا لا يخصك |
| Kimin çıplak göğsüne kendimi pizza hamuru gibi bastırdığım seni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ليس من شأنكِ أمر عارية الأحضان التي أداعبها كعجينة البيتزا |
| Devam etmene gerek yok. Korkunç sırların beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | لا داعي لأن تسترسل ، إن أسرارك المخيفة لا تثير اهتمامي |
| Benim işim yazmak. Çalışmalarımı duymak beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | عملي هو أن أكتب، أما سماع أعمالي لا تثير إهتمامي |
| Asteroidler beni ilgilendirmiyor amiral. O gemiyi istiyorum, işte o kadar. -Emredersiniz lordum. | Open Subtitles | النيازك لا تهمنى يا أدميرال أنا أريد هذه السفينة و ليس الأعذار |