"ilgilensin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتولى
        
    • تتولى
        
    • يتعاملون
        
    • لفت انتباهكِ
        
    - O zaman bırak ailenin reisi ilgilensin. Open Subtitles إذاً أترك رئيس العائلة يتولى الأمر
    - Bırak bununla Büro ilgilensin. Open Subtitles دع المكتب الفيدرالي يتولى هذا الأمر
    Bırak doktor herşeyle ilgilensin. Open Subtitles دعي الطبيب يتولى كل شئ
    Bırak bununla çağrı merkezi ilgilensin. Open Subtitles حسناً لندع الدوريات تتولى الأمر , مستعد ؟
    Dinle, bırak da bununla polisler ilgilensin. Open Subtitles ألم يكن هناك طفل؟ اسمعي، دعي الشرطة تتولى هذا الأمر.
    Nereden geldiğini bilmiyorum ama bırak Kediler ile kent halkı ilgilensin. Open Subtitles لست من هنا لماذا لا تدع سكان المنطقة يتعاملون مع القطط؟
    Nötr bir soruyla konu açip hepimizi sohbete dahil ediyor ki sen ilgilensin diye kivranmaya basla. Open Subtitles إنه يجبركِ على الكلام من خلال طرحه لسؤال ليس له إجابة شافية وأقحمنا جميعًا في حوارًا جماعيًا، أما أنتِ فقد لفت انتباهكِ
    Foreman ilgilensin. Open Subtitles يحب مخه بالتأكيد سأجعل (فورمان) يتولى الأمر
    Bak, önümüzdeki bir kaç gün, çocuklarla Tom ilgilensin. Open Subtitles اسمعي، للأيام القليلة المقبلة دعي (طوم) يتولى أمر الأطفال
    - Evet, bırak o ilgilensin bununla. Open Subtitles نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر.
    - Evet, bırak o ilgilensin bununla. Open Subtitles نعم، حسنا، دعيه يتولى الأمر.
    Bir avukat ilgilensin. Open Subtitles اجعلي محامياً يتولى ذلك.
    Bırakalım bu işle Detective Harlow ilgilensin. Open Subtitles فلندع المحقق (هارلو) يتولى القضية
    Artık rozetim yok. Bırak bununla polis ilgilensin. Open Subtitles لم يعد لديّ شارة، دع الشرطة تتولى الأمر
    Bırakalım da onunla polisler ilgilensin. Open Subtitles فلندع الشرطة تتولى أمره
    Öyleyse bu sefer bırak da olayla polis ilgilensin. Hatunumla randevum var. Hoşça kal George. Open Subtitles إذن، دع الشرطة تتولى أمر هذا فأنا على موعد مع فتاتي، الوداع يا (جورج)
    Bırak da Joe Carroll ile yetkililer ilgilensin. Open Subtitles يجب أن تتركي السلطات تتولى أمر (جو كارول).
    Birakin Lorelai'yla Sif ilgilensin. Open Subtitles فلندع (سيف) تتولى أمر (لوريلاي).
    Polisleri arayayım, senin kaçık halinle onlar ilgilensin. Open Subtitles سوف أدع الشرطة يتعاملون معك أيتها المجنونة انتظري انه ليس...
    Gibby aradı acil bir hastası varmış peki,ambulansı ara. bırak onlar ilgilensin bunu yapamayız aslında,bu tam da yapman gereken şey. Open Subtitles -لديه حاله طارئة -حسناً استدعي سيارة أسعاف -دعهم يتعاملون معه
    Bırak Hershel'la Daryl ilgilensin işlerle. Open Subtitles دع (هارشل) و (داريل) يتعاملون مع الأمور
    Nötr bir soruyla konu açıp hepimizi sohbete dahil ediyor ki sen ilgilensin diye kıvranmaya başla. Open Subtitles إنه يجبركِ على الكلام من خلال طرحه لسؤال ليس له إجابة شافية وأقحمنا جميعًا في حوارًا جماعيًا، أما أنتِ فقد لفت انتباهكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more