"ilgili bana" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليّ بشأن
        
    • عليّ بخصوص
        
    • علي بشأن
        
    • لي عن
        
    • تخبرونى عن
        
    • به عن
        
    • لي بشأن ما
        
    • تخبريني عن
        
    Çünkü nasıl hissettiğinle ilgili bana yalan söyleyebilirsin ama kendini kandıramazsın. Open Subtitles لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك
    Çünkü nasıl hissettiğinle ilgili bana yalan söyleyebilirsin, ama kendi... Open Subtitles "لأنه يمكنك الكذب عليّ بشأن شعورك لكن ليس على نفسك"
    Babam, tüm hayatım ile ilgili bana yalan söyledi. Open Subtitles أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها
    Asıl sen nasıl yeniden kafası güzel gezmeye başlamanla ilgili bana yalan söylersin? Open Subtitles كيف استطعت الكذب علي بشأن تعـاطيك للمخدرات مجـددا ؟
    Bu çantayla ilgili bana söylemek istediğin bir şey var mı, Çilli? Open Subtitles هل هناك اي شيء تريدين ان تقوليه لي عن هذه الحقيبة الصغيرة يا حلوة؟
    Operasyonla ilgili bana biraz daha detay anlatsanız bu iş çok daha, hızlı yürür biliyorsunuz değil mi? Open Subtitles هذا يمر سريعاً يا رجال أريدكم أن تخبرونى عن العملية.
    Eski davayla ilgili bana söylemek istediğin bir şey yok mu? Open Subtitles لا يوجد شيئ تريد إخبارى به عن القضية القديمة ؟
    Yaptıklarınla ilgili bana söylemek istediğin bir şeyler var mı? Open Subtitles لديك أي شيء تريد قولـه لي بشأن ما فعلتـه ؟
    Kafamda canlandırdığım yüzükle ilgili bana ne anlatabilirsiniz? Open Subtitles الأن،ماذا يمكنك أن تخبريني عن الخاتم الذي رأيته؟
    - Semerle ilgili bana yalan söyledin. Open Subtitles -لقد كذبت عليّ بشأن السرج
    Babam, şehir dışında olduğuyla ilgili bana yalan söyledi ve sonrada onu Lola'yla birlikte gördüm. Open Subtitles لقد كذب أبي عليّ بخصوص وجوده في البلده
    Askıya alınmanla ilgili bana niye yalan söyledin? Open Subtitles -لم كذبت عليّ بخصوص وقف شارتك؟
    İspanya Prensi'nin durumuyla ilgili bana yalan söylediğinden şüpheleniyorum durumu belli ettiğinden daha iyileşmiş. Open Subtitles انا قلقه من الان الامير الاسباني يكذب علي بشأن حالته وانه يسترد عافيته اكثر من يُظهر
    O gece, Wallis'ın okulda olmasıyla ilgili bana yalan söyledin. Open Subtitles لقد كذبت علي بشأن رؤية (واليس) في المدرسة تلك الليلة
    Bu orduyu yönetmekle ilgili bana öğretemeyeceği bir şey var. Open Subtitles لكنْ هناك أمر لا تستطيع تعليمه لي عن قيادة هذا الجيش
    Grayson'la ilgili bana ne anlatabilirsiniz? Open Subtitles ما الذي يمكنك أن تقوله لي عن جريسون؟
    Operasyonla ilgili bana biraz daha detay anlatsanız bu iş çok daha, hızlı yürür biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles هذا يمر سريعاً يا رجال أريدكم أن تخبرونى عن العملية.
    Bu tehditle ilgili bana söyleyebileceğiniz bir şeyler var mı? Open Subtitles هل هناك أي أمر آخر يمكنك أن تخبريني به عن هذا التهديد؟
    Gen aktarma mutasyonu ile ilgili bana ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ما الذي تسطيع أن تخبرني به عن الطفرات المعـُـدلة وراثياً؟
    Yaptıklarınla ilgili bana söylemek istediğin bir şeyler var mı? Open Subtitles لديك أي شيء تريد قولـه لي بشأن ما فعلتـه ؟
    2001'de sana açılan zingstur. com davası ile ilgili bana ne söyleyebilirsin? Open Subtitles ماذا يمكنكك ان تخبريني عن قضية زينج زتشر دوت كوم ضدك في عام 2001 ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more