| Sanki, nasıI desem, sanki iblisin karıştığı herhangi bir şeye ne kadar çok yaklaşırsam imgeler de o kadar güçleniyor. | Open Subtitles | لا أدري كلما إقتربت لأي شئ يخص هذا الكائن الشيطاني كلما قويت هذه الرؤى |
| Bu imgeler bana yıkımın yol haritasını veriyordu. | Open Subtitles | هذه الرؤى كانت تعطيني خارطة طريق للتدمير |
| Ben de bazen imgeler görüyorum ve aklımla bazı şeyleri hareket ettiriyorum. | Open Subtitles | تأتيني تلك الرؤى أحيانا ويمكنني تحريك الأشياء بعقلي. |
| Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. | Open Subtitles | ستريننى رؤيةً ما في النيران |
| Çünkü tecrübe ettiğin imgeler bilinçli zihnine renk katan, uzun zaman önce gömülmüş duygularını açığa çıkarıyor. | Open Subtitles | ذلك بسبب الومضات العائده لتجربتك و تجريف بعضِ العواطفَ المدفونه لمدة طويلة الذي قَدْ يُزخرف عقلَكَ الواعيَ |
| İmgeler çok yoğun, bir süre eğlenceliydi ama... | Open Subtitles | أصبحت الرؤى أكثر وضوحاً وقد كانت مسلية إلى حد ما، لكن |
| Bu imgeler, geldikleri zaman neye benziyorlar? | Open Subtitles | هذه الرؤى عندما تظهر كيف تبدو؟ |
| Ama ne yaptıysak yapalım, imgeler gerçekleşti. | Open Subtitles | ولكن مهما فعلنا الرؤى تصبح حقيقة |
| Altı saat derin uyku, tekrarlanan imgeler ve en güzeli, sonuncuya sakladım... | Open Subtitles | يبقى في سبات لمدة ستة ساعات ، يسبب بعض الرؤى ... والأفضلمن ذلك،لذاأناتركتهأخرشئ |
| Gördüğüm imgeler her zaman net değil. | Open Subtitles | الرؤى التي أراها ليستْ واضحةً دائماً |
| Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. | Open Subtitles | هل ستُريني بعض الرؤى في النار؟ |
| Belki de imgeler gördüğündendir. | Open Subtitles | ربما لأنَّ الرؤى تتضح لكِ |
| Gördüğüm imgeler, sadece yaşadığım kaybı kabullenmeme yardımcı oldu. | Open Subtitles | كلّ هذه الرؤى تلك كان عندي ما زلت... |
| İmgeler hasta olanlar için birbirinin aynısı... | Open Subtitles | , الرؤى المماثلة |
| Şu imgeler hâlâ devam ediyor. | Open Subtitles | ولكن الرؤى لا زالت تراودني. |
| Bu imgeler oldukça güçlü. | Open Subtitles | هذه الرؤى قويـّـة |
| Bense "Neden Fillmore-Graves'in beyin tüplerinden yiyemiyorum çünkü imgeler çok can sıkıcı." diyorum. | Open Subtitles | ولساني حالي قال "لمّ لا نتناول "أنبوب (فيلمور-غرايفز) لأن الرؤى مزعجة للغاية" |
| İmgeler. | Open Subtitles | "الرؤى" |
| Bana alevlerin içinde imgeler göstereceksiniz. | Open Subtitles | ستريننى رؤيةً ما في النيران |
| O zamandan beri parlamalar, imgeler görüyorum. | Open Subtitles | من حينها , لدي بعضاً من... الومضات... الصور... |
| Gördüğüm imgeler vardı ya... | Open Subtitles | الومضات التي تحضرني... |