| Bitmemiş bir fikir üzerine inşa ederiz, bu fikir eski hâlimiz olsa bile. | TED | نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى. |
| Yakında dönerim ve eşyalardan bir kule inşa ederiz. | Open Subtitles | سأعود قريباً, ويمكننا أن نبني برجاً من الأثاث. |
| En iyi mimarlar bizde. Ne istersek inşa ederiz. | Open Subtitles | لدينا أفضل البنائين في العالم يمكننا أن نبني لك أي شيء |
| Gelirlerse burayı yakarlar, biz de yeniden inşa ederiz. | Open Subtitles | إذا جاءوا,سيحرقوا, سنبني |
| Güzel bir şey inşa ederiz. | Open Subtitles | و سنبني شيئاً رائعاً. |
| Bir güverte inşa ederiz, boşluklara yerleştiririz ve geçeriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نبني الأرضية، ونسد بها تلك الثغرات ونعبر خلالها. |
| Bakarsınız Trans-Andean Demiryolu'nu da kızakta kayacak biçimde inşa ederiz gevşet frenleri, biraz itekle ve elveda! | Open Subtitles | ثم نبني سكك "ترانس-أيدن" فوقه.. ..ونزيل كوابح القطار، ثم ندفعه.. ثم.. |
| Şehri çakıl taşlarıyla nasıl inşa ederiz? | Open Subtitles | كيف نبني حائط مدينه بصخور صغيره ؟ |
| Öyleyse biz de kendi süper bilgisayarımızı inşa ederiz. | Open Subtitles | لذا علينا أن نبني واحدًا خاصًا بنا. |
| Farklı şehirler nasıl inşa ederiz? | TED | كيف نبني مدن التنوع؟ |
| Bize heykeller inşa ederiz -- Önemli olan tek an, oh (Gitar) (Alkış) | TED | نبني لنا بعض الآثار اللحظة الوحيدة المهمة، اوه (غيتار) (تصفيق) |
| Katedraller inşa ederiz | Open Subtitles | نبني الكاثدرائيات |
| Aralarına tüneller inşa ederiz. | Open Subtitles | نحن نبني الأنفاق من عبرها |
| Daha büyük bir makine inşa ederiz. | TED | نبني آلة اكبر . |
| Güven inşa ederiz. | Open Subtitles | أن نبني دعمًا |
| Geleceğimizi beraber inşa ederiz. | Open Subtitles | سنبني مستقبلنا سويا |
| Birşeyler inşa ederiz, barınaklar ve yollar. | Open Subtitles | سنبني أشياءًا، ملاجئ وطرق. |
| Hiçlikten bir imparatorluk inşa ederiz. | Open Subtitles | سنبني إمبراطورية من لا شيء. |