| Bu hafıza kaybının gerçek olduğuna ve o iki insanı bir anlık delilikle öldürdüğüne inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن انهيار الذاكرة حقيقي.. وأنك قتلت هذان الشخصان بسبب جنون أعمى. |
| Buna ben de inanmak istiyorum. Bir kariyer yapmak ve aşık olmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصدق هذا أيضاً، أريد عملاً وحباً |
| Bak, buna inanmak istiyorum. Ama hala açıklayamadığımız üç şey var: | Open Subtitles | حسناً أريد تصديق ذلك لكن ثلاثة أمور لا يمكننا شرحها : |
| Ben inanmak istiyorum, gerçekten fakat hikayen uyuşmuyor. | Open Subtitles | أنا أريد تصديقك, أنا فعلا أريد, لكن قصتك, غير مقنعة. |
| Sadece herşeyin iyi olacağına inanmak istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اصدق ان كل شيء سيكون على مايرام |
| Gerçeğiz zaten. Ve bir erkeğin beni isteyebileceğine inanmak istiyorum. | Open Subtitles | ـ أجل، لقد كُنا واقعيون ـ أريد أن أؤمن أن هُناك رجل قد يُريدنيّ |
| İnanmak istiyorum Tobey. Ama bana yardım etmen gerekiyor. | Open Subtitles | أريد ذلك , ولكن " توبي " عليك أن تساعدني |
| Hayir, sana inanmak istiyorum. | Open Subtitles | لا انا اريد 00 اريد ان اصدقك. |
| İkimiz için hala bir şans olduğuna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أصدّق أنّه ما زال هناك فرصة بالنسبة لنا |
| Bu kadının ne kadar zamandır bu sözleri tekrarladığını merak ediyorum çünkü ben benimkini hergün tekrarlıyorum ve inanmak istiyorum ama hiçbir şey olmuyor. | Open Subtitles | أهلاً، أتساءل منذ متى وهي تطبّق التعليمات لأني طبّقت تعليماتي كل يوم أريد أن أصدق ولكن لا شيء يحدث |
| Bunun sadece oğluyla alakalı olduğuna inanmak istiyorum ama yardımımızı reddedince, merakımı cezbetti. | Open Subtitles | أريد أن أصدق أن الأمر يتعلق بابنها فحسب لكن عندما رفضت مساعدتنا، ثارت شكوكي |
| Anne, söylediklerine inanmak istiyorum ama asla sözlerinin arkasında durmadın sen. | Open Subtitles | أمي، أريد أن أصدق أنكِ تقصدين ذلك ولكن أنتِ أبدا لم تقصدي أي شيء تقولينه |
| Bunu bir komplo olduğuna ben de inanmak istiyorum hem de fazlasıyla inan bana ama sanırım Lex'in aklını kaçırdığı ihtimaline kendimizi hazırlamalıyız. | Open Subtitles | أنت تعلم بأني أريد تصديق ذلك بأن هذه مؤامرة كما فعلت أنت ولكن صدقني نحن في حاجة تهيئة أنفسنا |
| Üzgünüm, tatlım. İnanmak istiyorum. Gerçekten. | Open Subtitles | آسفة، يا عزيزتي، أريد تصديق هذا، أريد تصديقه حقاً |
| Sana inanmak istiyorum ama insanlar bunu iddia eder her zaman. | Open Subtitles | أريد تصديقك ولكن الناس يدعون بذلك طوال الوقت |
| Sana inanmak istiyorum ama gerçek şu ki itler seni öldürmedi. | Open Subtitles | أريد تصديقك , لكن الحقيقة أن المُستذئبين أطلقوا سراحك |
| Her şeyden çok peygamberimizin mutlak olduğuna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | اكثر من اي شيئ اخر انا اريد ان اصدق ان نبينا لا يخطئ |
| Onun bu haliyle daha iyi olacağına inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أؤمن بأنه أفضل حالاً من دونها |
| Takdir ediyorum, ve sana inanmak istiyorum, gerçekten. | Open Subtitles | أُقدر هذا وأريد تصديقك ,حقا أريد ذلك. |
| Sana inanmak istiyorum Adam. | Open Subtitles | اريد ان اصدقك آدم |
| Ve buna dünyadaki herşeyden çok inanmak istiyorum. | Open Subtitles | و أريد أن أصدّق ذلك أكثر مِن أيّ شيءٍ في العالَم. |
| Onun yaptığına inanmak istiyorum çünkü böylece nefret edebileceğim biri oluyor. | Open Subtitles | أريد التصديق أنه فعلها لأنه بتلك الطريقة سيكون لدي شخص أكرهه. |
| Bak, sana inanmak istiyorum ve onun mutlu olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة. |
| Buna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | وانا اريد تصديق ذلك |
| Size gerçekten inanmak istiyorum memur Whitehorse. Ah, Tanrım. | Open Subtitles | انا حقاً اريد تصديقك ايها الضابط وايتهورس رائع |
| Doktor, size gerçekten inanmak istiyorum ama nedense dalga geçiyormuşsunuz gibi geliyor! | Open Subtitles | دكتور، أنا حقا أود أن نؤمن لكم، ولكن يبدو أكثر مثل الأعمال مضحك بالنسبة لي. |
| Hoş bir hikaye, size inanmak istiyorum lakin 911 araması kayda geçti. | Open Subtitles | هذه قصة حلوة، أنا أميل إلى الاعتقاد ذلك ولكن تم تسجيل المكالمة 911 |
| Ama senin bunu halledecek kadar olgun olduğuna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُ الإعتِقاد أنت a رجل أكبر بِأَنَّ هذا. |