| Aksine inansam, öz kızıma yardım etmeyeceğimi mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | حتى اذا صدقت خلاف ذلك هل تعتقد اني لن اساعد ابنتي الوحيدة؟ |
| Buna inansam bile, ki inanmıyorum, daha fazlası var. | Open Subtitles | حسنا، حتى لو صدقت ذلك، لكنني لا أصدق، لكن ثمة المزيد. |
| -Tehlikeliydi. -Richard eğer Isabelle ile kalmamın bu insanların hayatını kurtaracağına inansam onunla yarın evlenirdim. | Open Subtitles | ريتشارد " إذا صدقت أن بقائي معها سينقذ الكثير من الأرواح |
| Sana inansam bile, arabanı yanında ayırmamak senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | حتى لو صدقتك قد كانت مسئوليتك أن تجعل عربتك معك |
| Bakın size inansam bile | Open Subtitles | انظر , وإذا صدقتك |
| İnansam bile, yine de sağlam bir kanıta ihtiyacım var. | Open Subtitles | حتى لو صدقتكِ .. فأنا لا زلت أحتاج بعض الأدلة , بشدة برهان |
| Miguel, kadere inansam, hileli zarlarla oynamazdım herhalde. | Open Subtitles | ميجيل، إذا انا آمنتُ بالمصيرِ، فلَنْ أَلْعبَ بنرد مغشوشِ هممم |
| Öyle şeylere inansam hakikaten kuruntu yapıyor olurum. | Open Subtitles | سأكون واهماً حقاً إذا صدقت ذلك الهراء. |
| İlk doğum gününü hatırladığına inansam bile ki inanmıyorum. 7'ye ne oldu? | Open Subtitles | حتى لو صدقت انه بإستطاعتك تذكر عيد ميلادك الأول، وهو ما لا أصدقه ماذا حدث ل(سبعة)؟ |
| Dediğine inansam da inanmasam da, iyi niyet göstergesi olarak Rachel'a karşı gelerek tedaviye devam edeceğim. | Open Subtitles | سواء صدقت ذلك أم لا، كدليل على إيماني العميق، أنوي تجاهل (رايتشل) ومواصلة العمل على العلاج. |
| Kaba olmak istemem, Bay McCallum ama hikayenize inansam bile, ne yapmamı istediğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون فظة، سيّد (ماكلام) ولكن... حتى إذا صدقت قصتك... ، لا أعلم ماذا تريد مني فعله |
| - Bir şeyler bilmediğine inansam burada olmazdın. | Open Subtitles | لو صدقت هذا،لما كنا هنا ! لا! |
| Diyelim ki, sana inansam, pek mümkün gözükmüyor da ve Rittenhouse gerçekten o kadar tehlikeliyse... | Open Subtitles | دعنا فقط نقول، إذا صدقتك... إذا... و(ريتنهاوس) حقاً بهذه الخطورة... |
| Sana inansam bile bilgilerini paylaşmadan dünyada kiminle işbirliği yapacaksın? | Open Subtitles | حتى لو صدقتكِ كيف ستنجحين في إقناع العالم أجمع ليتحدوا معاً ، ويسلموا بياناتهم |
| Sana inansam bile inanıyorum demedim ama öyle farz edelim başka kimse inanmaz. | Open Subtitles | إذا صدقتكِ... وأنا لا أقول ولا لثانية أنّني أصدقكِ، ولكن إن فعلت... لن يصدقكِ أحد غيري. |
| Sana inansam bile bunun için çok geç. | Open Subtitles | حتى لو صدقتكِ... |
| Kısasa kısas yasasına inansam öyle olurdu. | Open Subtitles | ستكون كذلك إذا آمنتُ بقانون الانتقام |